Paroles et traduction Verbundenmitgoof - Idi Amin (feat. Young Revenue, Jeromefromcanada & Rockyy Thugn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idi Amin (feat. Young Revenue, Jeromefromcanada & Rockyy Thugn)
Idi Amin (feat. Young Revenue, Jeromefromcanada & Rockyy Thugn)
(Get
your
ass
up
out
nigga
Get
TF
Out!
(Get
your
ass
up
out
nigga
Get
TF
Out!
Break
yourself
nigga
break
yourself)
Break
yourself
nigga
break
yourself)
Rockyy
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
C'est-C'est-C'est
fou
Jerome!
Rockyy
(Yes,
yes,
yes,
yes,
yes)
C'est-C'est-C'est
fou
Jerome!
Ich
komm
mit
dem
Chopper
wie
Idi
Amin
I'm
coming
with
the
chopper
like
Idi
Amin
Goofgang
Taliban,
wir
sind
das
Regime
Goofgang
Taliban,
we
are
the
regime
Blast
mit
dem
Rocket
Launcher
auf
die
Scene
Blast
onto
the
scene
with
the
Rocket
Launcher
Vanish
im
Whip
und
ich
disappear
Vanish
in
the
Whip
and
I
disappear
Pop
'nen
opp
und
dann
muss
ich
fliehn'
Pop
'nen
opp
and
then
I
have
to
flee'
Der
Chopper
hat
die
ganze
Section
gecleared
The
chopper
has
cleared
the
whole
section
Ich
hab
Bucks
auf
meim'
Mind,
wo
wie
ein
Dear
I
got
bucks
on
meim'
Mind,
where
like
a
Dear
Oops,
der
Drank
macht
mir
"klirr"
Oops,
the
drink
makes
me
"clink"
High
as
fuck,
ich
rede
wirr
High
as
fuck,
I'm
talking
messily
Nein,
baby,
es
gibt
kein
"Wir"
No,
baby,
there
is
no
"we"
Doch
ohne
dich
fühl
ich
mich
weird
But
without
you
I
feel
weird
Er
hat
gecappt
und
dann
kapituliert
He
capped
and
then
capitulated
Brain
so
smart,
sie
hat
graduiert
Brain
so
smart,
she
graduated
Fly
as
fuck,
krieg
neck
im
Lear
Fly
as
fuck,
war
neck
in
the
Lear
Spreiz
die
Flügel
mit
der
Desert
Eagle
Spread
your
wings
with
the
Desert
Eagle
Es
ist
nichts
kaputt,
du
musst
nichts
repariern'
There's
nothing
broken,
you
don't
have
to
fix
anything'
Ich
geh
nich'
in
die
Bar,
ich
pour
mir
'ne
4
I'm
not
going
to
the
bar,
I'm
pouring
myself
a
4
Kodein
und
ich
meditier
Kodein
and
I
meditate
Ich
war
im
Trap
Haus,
da
war
ich
4
I
was
in
the
Trap
house,
I
was
4
Wir
warn'
wirklich
arm,
wir
hatten
nicht
viel
We
warn'
really
poor,
we
didn't
have
much
Sei
immer
achtsam,
wenn
du
im
Field
bist
Always
be
careful
when
you
are
in
the
field
Babygirl,
die
an
meinem
Rear
ist
Babygirl
who
is
at
my
Rear
Back
vom
'bach,
chill
auf
dem
Rear-Sitz
Back
from
the
'bach,
chill
on
the
rear
seat
Ich
weiß,
du
sein
gern
so
wie
ich
I
know
you
like
to
be
like
me
Goof,
ich
schein
so
wie
das
Licht
Goof,
I
seem
so
like
the
light
Meine
Wrist,
sie
ist
voll
Piss
My
Wrist,
she
is
full
of
piss
Vanish
im
Coupé,
ich
hab
mich
verpisst
Vanish
in
the
coupé,
I
pissed
myself
off
Zu
viel
Rauch,
ich
verschwinde
im
Mist
Too
much
smoke,
I
disappear
in
the
dung
Steck
in
den
Pot
rein,
meine
Fist
Put
it
in
the
pot,
my
fist
Slime
den
Opp
und
scratch
ihn
von
der
Liste
Slime
the
opp
and
scratch
him
from
the
list
Den
Opp,
den
seine
Familie
vermisst
hat
The
opp
his
family
missed
Bling
Blaow,
guck
wie
ich
glitzer
Bling
Blaow,
look
how
I
glitter
Hab
kein
Drank
mehr,
weshalb
ich
mich
geritzt
hab
I
don't
have
a
drink
anymore,
which
is
why
I
got
scratched
Damn,
ich
erinner'
mich
an
nichts
mehr
Damn,
I
don't
remember
anything
anymore
Pop
mir
'Molly
und
seh'
bunte
Lichter
Pop
me
'Molly
and
see'
colorful
lights
Auf
drei
Perc's,
ich
geh
behindert
On
three
Perc's,
I
get
disabled
Sitz
im
back
vom
Benz,
wie
Hitler
Sitting
in
the
back
of
the
Benz,
like
Hitler
In
der
Trap,
in
der
ich
Schicht
hab
In
the
trap
in
which
I
have
shift
Gas
Pack
ist
ein
kleiner
Stinker
Gas
Pack
is
a
little
stinker
1-2
gib
dem
Pot
ein'
linken
Haken
1-2
give
the
pot
a
' left
hook
Big
Blunt,
hat
mich
zu
Yao
Ming
gemacht
Big
Blunt,
turned
me
into
Yao
Ming
Red
beam
auf
der
Glock,
sie
findet
Waldo
Red
beam
on
the
Glock,
she
finds
Waldo
Bad
Bitch
flippt
das
Pack,
es
macht
ein
Salto
Bad
bitch
flips
the
pack,
it
does
a
somersault
Große
'K
und
der
Clip
ist
ein
Halbmond
Big
'K
and
the
clip
is
a
crescent
moon
Ich
fick
nicht
mit
12
und
ich
fick
nicht
5-0
I
don't
fuck
at
12
and
I
don't
fuck
5-0
Dance
auf
der
Work,
so
wie
Michael
Dance
at
work,
just
like
Michael
Speed
durch
die
Town,
in
dem
Porsche
wie
der
Night
Crawler
Speed
through
the
town,
in
the
Porsche
like
the
Night
Crawler
Ich
hatte
auf
meinem
Kopf
ein
lightbulb
I
had
a
lightbulb
on
my
head
Ich
tu'
auf
seinen
Kopf
einen
Preis
drauf
I'll
put
a
price
on
his
head
Ich
tu'
den
Drank
in
meinen
Kreislauf
I'm
putting
the
potion
in
my
circulation
Ich
fight
den
good
Fight,
ich
fight
es
aus
I
fight
the
good
fight,
I
fight
it
out
Ich
raub
ihn
aus
auf
dem
Scheißhaus
I'm
robbing
him
out
at
the
shithouse
Sie
verbrennen
die
Wahrheit
auf
dem
Scheiterhaufen
They
burn
the
truth
at
the
stake
Lauf
bei
Johnny
rein
um
Eis
zu
kaufen
Run
in
to
Johnny's
to
buy
ice
cream
Ich
slip
nicht,
Ich
nichts
Eiskunstlaufen
I
do
not
slip,
I
do
not
figure
skating
Bin
live
gegangen
und
dann
bei
ihm
einzulaufen
I
went
live
and
then
walked
in
with
him
Babygirl,
guck
mir
rein
in
meine
Augen
Babygirl,
look
me
in
my
eyes
Ich
würd
nie
jemanden
robben,
das
musst
du
mir
glauben
I
would
never
rob
anyone,
you
have
to
believe
me
Guga
Gaga,
ich
will
nur
an
deinen
Titten
saugen
Guga
Gaga,
I
just
want
to
suck
on
your
tits
Ich
hustle
hard,
ich
kenn
keine
Pause
I'm
hustling
hard,
I
don't
know
a
break
Stapel
bricks
an
mir
als
wär'
ich
ein
Maurer
Stack
bricks
on
me
as
if
I
were
a
bricklayer
Sie
aus
wie
ein
Mannequin
mit
dem
Outfit
You
look
like
a
mannequin
with
the
outfit
Red'
nicht
viel,
denn
Geld
is'
am
lautesten
Don't
talk
much,
because
money
is
the
loudest
(Red'
nicht
viel,
denn
Geld
is'
am
lautesten...,
(Don't
talk
much,
because
money
is
the
loudest...,
And
also
i
am
a
leader
who
speaks
the
truth...)
And
also
i
am
a
leader
who
speaks
the
truth...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bojan Ballhorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.