Verbundenmitgoof feat. Jeromefromcanada - Letzte meiner Art 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verbundenmitgoof feat. Jeromefromcanada - Letzte meiner Art 2




Letzte meiner Art 2
Last of my Kind 2
C'est-C'est-C'est fou Jerome... (pfff bin der letzte meiner Art ay...)
It's-It's-It's crazy Jerome... (pfff I'm the last of my kind ay...)
EURO- (Dreckige Geschäfte saubere Klamotten letsgo!) EUROBALLER (ay)
EURO- (Dirty business clean clothes letsgo!) EUROBALLER (ay)
Das war der letzte Roadtrip der Shit wird zu riskant
That was the last road trip, this shit is getting risky
Ich bin ein Roadrunner heißt ich serve Hand zu Hand
I'm a Roadrunner, it means I serve hand to hand
Aber wenn ich runterfall wer reicht mir die Hand? (ja wer?)
But if I fall, who's gonna lend me a hand? (yeah who?)
Ich mach's alleine zog mich selber aus dem Schlamm
I do it alone, I pulled myself out of the mud
Bin der letzte meiner Art stehe meinen Mann
I'm the last of my kind, I stand my ground
Jeden Tag der gleiche Stress es raubt mir mein Verstand (fuck)
Every day the same stress, it's stealing my mind (fuck)
Ich roll ein Backwood up nur dann bin ich so entspannt
I roll a Backwood up, only then I'm so relaxed
Kennst du nicht das Klopfzeichen bleibst du besser auf Distanz
You don't know the knock, you better stay distant
Huh...? Du warst nie da für mich
Huh...? You were never there for me
Wenn ich Geld vor mir seh ja dann starte ich
When I see money in front of me, I start
Wenn ich Geld seh krieg ich einen harten Dick
When I see money, I get a hard dick
Wie soll ich gesündigt haben wenn ich keine Strafe krieg?
How can I have sinned if I don't get punished?
Wieso ist die Welt so down bad es will nicht in mein Kopf
Why is the world so down bad, it doesn't go in my head
Die Convo ist so langweilig gib mir einfach Kopf
The convo is so boring, just give me a head
In der trap an dem Herd kochend wie ein Koch
In the trap, at the stove, cooking like a chef
Serve nen einäugigen Fiend ich nenn ihn Cyclops
Serving a one-eyed fiend, I call him Cyclops
Die Gun in meiner Hand kommt nicht von Black Ops
The gun in my hand doesn't come from Black Ops
Die Gun meiner Hand kommt nicht von Battlefield
The gun in my hand doesn't come from Battlefield
Steh mit der Gun im Field so wie Battlefield
Standing with the gun in the field, just like Battlefield
Kleiner Dog du warst nie im Battlefield
Little dog, you were never in the Battlefield
D-Das war der letzte Roadtrip der Shit wird zu riskant
T-That was the last road trip, this shit is getting risky
Ich bin ein Roadrunner heißt ich serve Hand zu Hand
I'm a Roadrunner, it means I serve hand to hand
Aber wenn ich runterfall wer reicht mir die Hand
But if I fall, who's gonna lend me a hand
Ich mach's alleine zog mich selber aus dem Schlamm
I do it alone, I pulled myself out of the mud
B-B-B-Bin der letzte meiner Art stehe meinen Mann
B-B-B-I'm the last of my kind, I stand my ground
Jeden Tag der gleiche Stress es raubt mir mein Verstand
Every day the same stress, it's stealing my mind
Ich roll ein Backwood up nur dann bin ich so entspannt
I roll a Backwood up, only then I'm so relaxed
Kennst du nicht das Klopfzeichen bleibst du besser auf Distanz
You don't know the knock, you better stay distant
(Goofgang taliban soon...)
(Goofgang taliban soon...)





Writer(s): Bojan Ballhorm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.