Paroles et traduction Verbundenmitgoof feat. Hydro.Lias - Pfütze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbundenmitgoof
Verbundenmitgoof
Long
Live
The
New
Flesh
Long
Live
The
New
Flesh
Habs
ausm
Matsch
I
got
it
out
of
the
mud
Habs
aus
der
Pfütze
(aus
der
Pfütze)
I
got
it
out
of
the
puddle
(out
of
the
puddle)
In
der
Küche
mit
'ner
Schürze
(Schürze)
In
the
kitchen
with
an
apron
(apron)
Und
Ich
spend
es
auf
'nen
Gürtel
(auf
den
Gürtel)
And
I
spend
it
on
a
belt
(on
the
belt)
Habs
ausm
Matsch
(aus
dem
Matsch)
I
got
it
out
of
the
mud
(out
of
the
mud)
Habs
aus
der
Pfütze
(aus
der
Pfütze)
I
got
it
out
of
the
puddle
(out
of
the
puddle)
In
der
Küche
mit
'ner
Schürze
(Schürze)
In
the
kitchen
with
an
apron
(apron)
Und
Ich
spend
es
auf
'nen
Gürtel
(auf
den
Gürtel)
And
I
spend
it
on
a
belt
(on
the
belt)
Big
Ass
Backwood
hat
mich
auf
Pluto
drauf
Big
Ass
Backwood
got
me
on
Pluto
Big
Ass
Backwood
weil
Ich
nur
den
Sumo
rauch
Big
Ass
Backwood
cuz
I
only
smoke
the
Sumo
100
Euro
Scheine
zählen,
Ich
hab
einen
grünen
Daumen
Counting
100
Euro
bills,
I
have
a
green
thumb
Thumbe
through
die
Hundreds
right
now
Thumbe
through
the
Hundreds
right
now
Ich
hab
es
raus
geschafft,
Ich
kann's
nicht
glauben
I
made
it
out,
I
can't
believe
it
Wir
waren
in
der
Trap
moven
das
Rauschgift
We
were
in
the
Trap
movin
the
drugs
Ich
verprügel
den
Pot
bis
er
blau
ist
I
beat
the
pot
till
it's
blue
Muss
die
Feds
dodgen,
seh
das
Blaulicht
Gotta
dodge
the
Feds,
I
see
the
blue
light
Wie
soll
Ich
slippen,
wenn
Ich's
selber
aufwisch?
How
am
I
supposed
to
slip
if
I'm
the
one
wiping
it
up?
Wie
soll
das
sippen,
das
is
blau,
Bitch?
How's
that
supposed
to
sip,
that's
blue,
Bitch?
Es
klopft
an
die
Tür
und
ich
lausche
There's
a
knock
on
the
door
and
I
listen
Das
sind
die
Cops,
Wir
müssen
bouncennn
That's
the
Cops,
We
gotta
bounce
Ich
geh
dumb
in
der
Trap,
denn
mein
Bruder
workt
I
go
dumb
in
the
Trap,
cause
my
brother
works
Hella
Turned
mit
'nem
Bird
Hella
Turned
with
a
Bird
Hab-Hab-Hab
Young
Scooter
gehört,
hab
die
Trap
Mentalität
Hab-Hab-Hab
Young
Scooter
heard,
got
the
Trap
mentality
In
der
Trap
mit
dem
Gerät
In
the
Trap
with
the
device
Von
früh
morgens
bis
ganz
spät
From
early
morning
till
late
Habens
aus
dem
Matsch
geschafft
Got
it
out
of
the
mud
Sie
hat
mich
sloppy
abgesuckt
She
sucked
me
sloppy
Durch
die
Backdoor
mit
dem
Guap
Through
the
backdoor
with
the
Guap
Tschüss
Ich
hau
jetzt
lieber
ab
Goodbye
I'm
gonna
get
out
of
here
Denn
die
Feds,
sie
sind
jetzt
da
(Ahhh)
Cause
the
Feds,
they're
here
now
(Ahhh)
Denn
die
Feds,
sie
sind
jetzt
(Jaaaa)
Cause
the
Feds,
they're
now
(Jaaaa)
Habs
ausm
Matsch
(aus
dem
Matsch)
I
got
it
out
of
the
mud
(out
of
the
mud)
Habs
aus
der
Pfütze
(aus
der
Pfütze)
I
got
it
out
of
the
puddle
(out
of
the
puddle)
In
der
Küche
mit
'ner
Schürze
(Schürze)
In
the
kitchen
with
an
apron
(apron)
Und
Ich
spend
es
auf
'nen
Gürtel
(auf
den
Gürtel)
And
I
spend
it
on
a
belt
(on
the
belt)
Habs
ausm
Matsch
(aus
dem
Matsch)
I
got
it
out
of
the
mud
(out
of
the
mud)
Habs
aus
der
Pfütze
(aus
der
Pfütze)
I
got
it
out
of
the
puddle
(out
of
the
puddle)
In
der
Küche
mit
'ner
Schürze
(Schürze)
In
the
kitchen
with
an
apron
(apron)
Und
Ich
spend
es
auf
'nen
Gürtel
And
I
spend
it
on
a
belt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bojan Ballhorn, Bojan Miro Ballhorn, Elias Blümel
Album
Pfütze
date de sortie
30-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.