Verbundenmitgoof feat. maxim400, Lemonboijay & Euroballer Records - Stapfe durch das Dickicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Verbundenmitgoof feat. maxim400, Lemonboijay & Euroballer Records - Stapfe durch das Dickicht




Stapfe durch das Dickicht
Пробираюсь сквозь чащу
Hahaha CYC Exclusive (you are listening to Goof Radio)
Hahaha CYC Exclusive (ты слушаешь Goof Radio)
(Big Goof ay)
(Big Goof, эй)
Stapfe durch das Dickicht, sippe an dem Dreckig
Пробираюсь сквозь чащу, потягиваю грязный напиток
Ay Ich brauch keine Waage denn ich kann gut schätzen (eyeballin)
Эй, мне не нужны весы, я и так хорошо оцениваю (на глаз)
Doch ich brauch ein Money Counter, hilft mir beim Rechnen
Но мне нужен счетчик денег, он поможет мне с подсчетами
Ay ich hab keine Hobbies ausser Finessen
Эй, у меня нет хобби, кроме махинаций
Stapfe durch das Dickicht, sippe an dem Dreckig
Пробираюсь сквозь чащу, потягиваю грязный напиток
Ay Ich brauch keine Waage denn ich kann gut schätzen
Эй, мне не нужны весы, я и так хорошо оцениваю
Doch ich brauch ein Money Counter, hilft mir beim Rechnen
Но мне нужен счетчик денег, он поможет мне с подсчетами
Ay ich hab keine Hobbies ausser Finessen
Эй, у меня нет хобби, кроме махинаций
In der Mall ballin fühl mich wie im Stadion
В торговом центре чувствую себя как на стадионе
In der Apotheke und ich kauf mir Valium
В аптеке, покупаю себе валиум
Du bist wunderschön! Ich hab dich gleich wahrgenommen
Ты такая красивая! Я сразу тебя заметил
Ich kam wirklich aus dem Matsch, ich bin weit gekommen (Mud!)
Я выбрался из грязи, я многого добился (грязь!)
Ich b- Ich bin high as fuck, fly wie Vakuum
Я- я накурен до чертиков, летаю как в вакууме
Bad Bitch saugt mich aus so wie Vakuum
Плохая сучка высасывает меня, как пылесос
Damals leben leer so wie Vakuum
Раньше жизнь была пустой, как вакуум
Heute ball ich hart du hast ja keine Ahnung
Сейчас я живу на полную катушку, ты и понятия не имеешь
Ich fühl mich wie der Krasseste wenn ich die Karte swipe
Я чувствую себя самым крутым, когда оплачиваю картой
In der Mall und ich kauf mir all die teure Kleidung
В торговом центре, покупаю себе всю эту дорогую одежду
Bad ass Bitch und sie ist nur leicht bekleidet
Классная сучка, и она только слегка одета
Und ne big ass Bag komm rein und ich sag nur Ausgezeichnet!
И большая сумка, захожу и говорю: "Отлично!"
Es wird glibschig denn ich bin zu schleimig
Все становится скользким, потому что я слишком скользкий
Der Cup an dem ich trink sieht aus so wie Seife (so bunt)
Стакан, из которого я пью, выглядит как мыло (такой же яркий)
Der Cup an dem du sippst riecht nur nach *pfiff*
Стакан, из которого пьешь ты, пахнет только *пшик*
Rapper sind retarded man die sind doch alle peinlich
Рэперы отсталые, они все такие жалкие
Stapfe durch das Dickicht, sippe an dem Dreckig
Пробираюсь сквозь чащу, потягиваю грязный напиток
Ay Ich brauch keine Waage denn ich kann gut schätzen
Эй, мне не нужны весы, я и так хорошо оцениваю
Doch ich brauch ein Money Counter, hilft mir beim Rechnen
Но мне нужен счетчик денег, он поможет мне с подсчетами
Ay ich hab keine Hobbies ausser Finessen
Эй, у меня нет хобби, кроме махинаций
Stapfe durch das Dickicht, sippe an dem Dreckig
Пробираюсь сквозь чащу, потягиваю грязный напиток
Ay Ich brauch keine Waage denn ich kann gut schätzen
Эй, мне не нужны весы, я и так хорошо оцениваю
Doch ich brauch ein Money Counter, hilft mir beim Rechnen
Но мне нужен счетчик денег, он поможет мне с подсчетами
Ay ich hab keine Hobbies ausser Finessen
Эй, у меня нет хобби, кроме махинаций
Stapfte durch das Dickicht, rannte durch die Trenches
Пробирался сквозь чащу, бежал по трущобам
Eine bad Bitch sagt zu mir Hallo Handsome!
Плохая сучка говорит мне: "Привет, красавчик!"
Ich bin viel beschäftigt ich hab keine Zeit für stupid Menschen
Я очень занят, у меня нет времени на глупых людей
Uh ich chill right now in meiner stupid Mansion letsgo
О, я сейчас отдыхаю в своем шикарном особняке, погнали
Ich sitze right now in meinen stupid Benz
Я сижу прямо сейчас в своем шикарном Мерседесе
Ay frrrr ich zähle stupid Bandz
Эй, черт, я считаю огромные пачки денег
Oops ich bin so stupid ja ich glaub ich hab mich verzählt
Ой, я такой глупый, кажется, я ошибся в подсчетах
Wie zur Hölle bist du broke in deinen Amiri Pants?
Как, черт возьми, ты можешь быть на мели в своих штанах Amiri?
Ich bin stupid rich doch die Bitch gibt Brain retarded
Я чертовски богат, но эта сучка делает минет по-дурацки
Du bist der Middleman du musst Steuern zahlen (tax!)
Ты посредник, ты должен платить налоги (налоги!)
Wir- wir alle getten zu der Bag regardless
Мы- мы все доберемся до денег, несмотря ни на что
Mein drank? Ja ich sip grad an deinem Ersparten
Мой напиток? Да, я потягиваю твои сбережения
Stapfe durch das Dickicht sippe an dem Dreckig
Пробираюсь сквозь чащу, потягиваю грязный напиток
Ay Ich brauch keine Waage denn ich kann gut schätzen
Эй, мне не нужны весы, я и так хорошо оцениваю
Doch ich brauch ein Money Counter, hilft mir beim Rechnen
Но мне нужен счетчик денег, он поможет мне с подсчетами
Ay ich hab keine Hobbies ausser Finessen (finesse)
Эй, у меня нет хобби, кроме махинаций (финты)
Stapfe durch das Dickicht sippe an dem Dreckig
Пробираюсь сквозь чащу, потягиваю грязный напиток
Ay Ich brauch keine Waage denn ich kann gut schätzen
Эй, мне не нужны весы, я и так хорошо оцениваю
Doch ich brauch ein Money Counter, hilft mir beim Rechnen
Но мне нужен счетчик денег, он поможет мне с подсчетами
Ay ich hab keine Hobbies ausser Finessen
Эй, у меня нет хобби, кроме махинаций
(Ich hab keine hobbieeees ausser...)
меня нет хобби, кроме...)
THIS SHIT IS TOTALLY VYRMED OUT!
ЭТА ШТУКА ПОЛНОСТЬЮ ОТВЯЗНАЯ!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.