Paroles et traduction Verbz Vegas - Epilogue (feat. Vicegrip Verbz)
Epilogue (feat. Vicegrip Verbz)
Эпилог (при участии Vicegrip Verbz)
I
can't
explain
how
I
maintain
through
all
the
pain
Я
не
могу
объяснить,
как
справляюсь
со
всей
этой
болью,
And
remain
on
this
plane
И
остаюсь
на
этой
земле.
I'm
just
standing
in
the
rain
Я
просто
стою
под
дождем,
Like
a
metaphor
that
speaks
to
life
squandered
dishonored
Словно
метафора,
говорящая
о
растраченной,
обесчещенной
жизни.
Upon
the
pedestal
that
they
put
me
on
to
ponder
На
пьедестале,
куда
они
меня
поставили,
чтобы
я
размышлял.
Never
wanted
to
he
up
there
Никогда
не
хотел
быть
там,
I
was
alone
and
on
blast
Я
был
один
и
на
взводе.
My
past
follows
me
like
hollows
be
Мое
прошлое
следует
за
мной,
как
пустые
оболочки,
Fragmenting
as
they
pass.
Распадаясь
на
части
по
пути.
Hard
head
made
a
hard
ass
Твердая
голова
сделала
твердую
задницу,
Nothing
soft
but
the
nutsack
Ничего
мягкого,
кроме
мошонки.
Somehow
unbroken
a
token
Каким-то
образом
несломленный,
как
знак,
For
how
I've
spoken
and
cut
back
Того,
как
я
говорил
и
отступал.
Quick
reacts
it's
just
facts
Быстрая
реакция,
это
просто
факты,
And
a
notion
of
how
act
how
I
act
И
представление
о
том,
как
я
веду
себя.
Try
to
stack
Пытаюсь
копить,
But
I
spend
it
all
to
keep
it
movin
Но
трачу
все,
чтобы
двигаться
дальше.
God
so
many
sacks
.of
everything
Боже,
столько
мешков...
всего,
I
really
wish
it
was
nothing
Я
бы
хотел,
чтобы
этого
не
было,
Love
to
blaze
and
all
the
stuffing
and
stockin
just
enough
Любовь
к
пламени
и
всему,
что
наполняет
и
поддерживает,
достаточно,
To
keep
the
boat
from
rockin
Чтобы
лодка
не
качалась.
And
uppin
my
gun
И
поднимаю
ствол,
Two
to
one
I
draw
first
Два
к
одному,
я
стреляю
первым,
Call
the
hearse
Вызывайте
катафалк.
This
the
worst
it
has
been
Это
худшее,
что
было,
I
am
in
to
my
chin
Я
по
уши
в
дерьме.
The
first
the
last
Первый,
последний,
The
alpha
the
omega
Альфа
и
омега.
Everything
let
me
sing
let
me
bring
Все,
позволь
мне
петь,
позволь
мне
принести
Full
potential
Весь
свой
потенциал.
Monumental
and
essential
Монументальный
и
необходимый,
What
I've
been
through
То,
через
что
я
прошел,
Guides
the
pen
so
prolific
Ведет
мое
перо
так
плодотворно,
That
I
spit
shit
Что
я
выплевываю
строки,
That
hits
with
true
grit
Которые
попадают
прямо
в
цель.
So
you
get
the
tidbits
Так
что
ты
получаешь
крупицы,
Pay
attention
did
I
mention
Обрати
внимание,
я
упоминал,
I
keep
it
so
real
and
specific
Что
я
держусь
так
реально
и
конкретно.
Best
believe
but
if
ya
don't.
Лучше
поверь,
но
если
нет...
Guess
I
get
it
Думаю,
я
понял.
I'm
so
sick
with
Я
так
болен
Every
action
so
many
years
no
redaction
I'm
collapsin
Каждым
действием,
столько
лет,
никаких
исправлений,
я
рушусь.
Passing
these
milestones
Прохожу
эти
вехи,
My
child
is
grown
Мой
ребенок
вырос.
Both
of
them
have
me
inside
them
to
guide
them
Они
оба
несут
меня
внутри,
чтобы
направлять
их,
Don't
be
surprised
when
Не
удивляйся,
когда
They
take
over
the
world
Они
захватят
мир.
Never
try
them
Не
испытывай
их,
All
three
of
us
will
go
right
for
your
throat
Мы
все
трое
вцепимся
тебе
в
горло.
I
devote
what
I
wrote
Я
посвящаю
то,
что
написал,
What
I
write
То,
что
пишу,
To
the
pain
to
the
joy
Боли
и
радости,
Two
sides
to
the
coin
Двум
сторонам
медали.
I
can
join
together
Я
могу
соединить
вместе
Things
that
seemed
so
far
apart
Вещи,
которые
казались
такими
далекими.
I
depart
from
the
norm
staying
warm
through
the
storm
Я
отклоняюсь
от
нормы,
оставаясь
в
тепле
во
время
шторма,
Mind
will
swarm
Разум
будет
роиться,
Like
the
wu
killer
bees
Как
пчелы-убийцы
Wu-Tang.
Please
freeze
Пожалуйста,
замри,
Before
your
family
grieves
on
they
knees
Прежде
чем
твоя
семья
будет
скорбеть
на
коленях.
Be
relieved
i
conceived
of
forgiveness
Вздохни
с
облегчением,
я
задумал
прощение,
But
I
had
to
I
Но
я
должен
был,
Lived
this
long
Я
прожил
так
долго,
Strong
and
durable
Сильный
и
выносливый.
I'm
sure
it
will
Я
уверен,
это
End
one
day
Закончится
однажды,
Because
all
things
do
Потому
что
все
заканчивается.
But
I
know
with
positivity
Но
я
знаю
с
позитивом,
What
it
is
to
be
Что
значит
быть
The
absolute
the
apex
Абсолютом,
вершиной,
The
pinnacle
the
amazing
Кульминацией,
удивительным.
Don't
just
say
things
Не
просто
говорить,
I
live
them
and
been
forgiven
Я
живу
этим
и
был
прощен.
But
almost
been
driven
Но
чуть
не
был
доведен
Right
over
the
ledge
И
прямо
за
край
пропасти.
But
I
pledge
no
allegiance
Но
я
не
клянусь
в
верности
To
any
but
the
game
Никому,
кроме
игры,
Simple
and
plain
Просто
и
понятно.
Goodbye
Taylor
Прощай,
Тейлор,
Never
failed
her
Никогда
не
подводил
тебя.
No
one's
fault
Никто
не
виноват,
But
insult
adds
to
injury
Но
оскорбление
усиливает
боль.
I
could
see
it
so
clearly
Я
видел
все
так
ясно,
Nearly
gave
up
Чуть
не
сдался,
But
never
that
Но
никогда.
Thank
you
Kaya
Спасибо,
Кайя,
You
inspired
Ты
вдохновила
Me
not
to
expire
Меня
не
умирать.
Wussup
TES
Как
дела,
TES?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Kloth
Album
Epilogue
date de sortie
10-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.