Verdadero - Creepin' (feat. Pistol) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Verdadero - Creepin' (feat. Pistol)




Creepin' (feat. Pistol)
Крадётся (при участии Pistol)
I heard your creeping on me
Слышал, ты по мне крадёшься,
On the low (Okay)
Втихаря. (Ага)
I can't change my ways
Не могу я свой нрав изменить,
That's all i know (That's all I know)
Всё, что умею. (Всё, что умею)
I can't tell no difference
Не вижу я разницы
From you hoes (Uh uh)
Между вами, тёлками. (Ага)
You have no idiea how
Даже не представляешь,
This game made me cold (Wooo)
Как эта игра меня остудила. (Вау)
I heard your creepin on me
Слышал, ты по мне крадёшься,
On the low (Okay)
Втихаря. (Ага)
I can't change my ways
Не могу я свой нрав изменить,
That's all i know (That's all I know)
Всё, что умею. (Всё, что умею)
I can't tell no difference
Не вижу я разницы
From you hoes (No no)
Между вами, тёлками. (Нет, нет)
You have no idiea how
Даже не представляешь,
This game made me cold
Как эта игра меня остудила.
(Yeah yeah yeah)
(Ага, ага, ага)
Will I live to see
Доживу ли я
The weekend (Weekend)
До выходных? (Выходных)
All I hear is that your creeping
Только и слышу, что ты крадёшься
On me I get the feeling that
Ко мне, и такое чувство,
You ain't my real homie (Uh uh)
Что ты мне не кореш. (Ага)
So I hit you with that
Поэтому я читаю тебе этот
Rythym and poetry (Wooo)
Ритм и поэзию. (Вау)
See you have no idea
Вижу, ты даже не представляешь,
The game made me cold
Как эта игра меня остудила.
Never seen a difference
Не видел разницы
In none you hoes (None)
Ни в одной из вас, тёлок. (Ни в одной)
It's a lonely road
Это одинокая дорога,
Which way to go
Куда идти?
I can't change my ways
Не могу я свой нрав изменить,
For It's all I know
Ведь это всё, что умею.
All about the green
Всё дело в зелени,
And I ain't talking mold
И я не про плесень.
Another star has fallen
Ещё одна звезда упала,
R.I.P to Kobe (R.I.P to Kobe)
Покойся с миром, Коби. (Покойся с миром, Коби)
See things innovate (Innovate)
Смотри, как всё меняется
In a small time frame (Frame)
За короткий промежуток времени. (Времени)
I must regenerate
Я должен возродиться
And X out lames (X them out)
И вычеркнуть неудачников. (Вычеркнуть их)
Then penetrate
Потом проникнуть
And take aim (Pow)
И прицелиться. (Бах!)
Always concentrate
Всегда сконцентрирован,
Cause they creepin (Creepin)
Потому что они крадутся.
These bustaz is creeping
Эти ублюдки крадутся
On the low (On the low)
Втихаря. (Втихаря)
Cock back the gat
Перезаряжаю ствол,
Feed em ammo (Ta ta)
Кормлю их свинцом. (Та-та)
They just some weak
Они всего лишь жалкие,
Wack average Joe's
Никчёмные неудачники.
We Keep the magazines
Наши магазины всегда
On maximum overload (Wooo)
Заряжены по максимуму. (Вау)
I heard your creeping
Слышал, ты по мне крадёшься,
On me on the low (Okay)
Втихаря. (Ага)
I can't change my ways
Не могу я свой нрав изменить,
That's all i know (That's all I know)
Всё, что умею. (Всё, что умею)
I can't tell no difference
Не вижу я разницы
From you hoes (Uh uh)
Между вами, тёлками. (Ага)
You have no idiea how
Даже не представляешь,
This game made me cold (Wooo)
Как эта игра меня остудила. (Вау)
I heard your creepin
Слышал, ты по мне крадёшься,
On me on the low (Okay)
Втихаря. (Ага)
I can't change my ways
Не могу я свой нрав изменить,
That's all i know (That's all I know)
Всё, что умею. (Всё, что умею)
I can't tell no difference
Не вижу я разницы
From you hoes (No no)
Между вами, тёлками. (Нет, нет)
You have no idiea how
Даже не представляешь,
This game made me cold
Как эта игра меня остудила.
(Yeah yeah yeah)
(Ага, ага, ага)
These bustaz is creeping
Эти ублюдки крадутся
On the low (On the low)
Втихаря. (Втихаря)
Cock back the gat
Перезаряжаю ствол,
Feed em ammo (Ta ta)
Кормлю их свинцом. (Та-та)
They just some weak
Они всего лишь жалкие,
Wack average Joe's
Никчёмные неудачники.
We Keep the magazines
Наши магазины всегда
On maximum overload (Woo)
Заряжены по максимуму. (Вау)





Writer(s): Fabian Noriega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.