Paroles et traduction Verdcel & Raimon - He Mirat Aquesta Terra
He Mirat Aquesta Terra
I Have Looked at This Land
Quan
la
llum
pujada
des
del
fons
del
mar
As
the
light
rises
from
the
bottom
of
the
sea
A
llevant
comença
just
a
tremolar,
In
the
east
it
begins
to
tremble,
He
mirat
aquesta
terra,
I
have
looked
at
this
land,
He
mirat
aquesta
terra.
I
have
looked
at
this
land.
Quan
per
la
muntanya
que
tanca
el
ponent
When
through
the
mountain
that
closes
the
west
El
falcó
s'enduia
la
claror
del
cel,
The
falcon
carried
away
the
light
of
the
sky,
He
mirat
aquesta
terra,
I
have
looked
at
this
land,
He
mirat
aquesta
terra.
I
have
looked
at
this
land.
Mentre
bleixa
l'aire
malalt
de
la
nit
As
the
sick
air
of
the
night
bleats
I
boques
de
fosca
fressen
als
camins,
And
mouths
of
darkness
devour
the
paths,
He
mirat
aquesta
terra,
I
have
looked
at
this
land,
He
mirat
aquesta
terra.
I
have
looked
at
this
land.
Quan
la
pluja
porta
l'olor
de
la
pols
When
the
rain
brings
the
scent
of
dust
De
les
fulles
aspres
del
llunyans
alocs,
From
the
bitter
leaves
of
distant
aloes,
He
mirat
aquesta
terra,
I
have
looked
at
this
land,
He
mirat
aquesta
terra.
I
have
looked
at
this
land.
Quan
el
vent
es
parla
en
la
solitud
When
the
wind
speaks
in
solitude
Dels
meus
morts
que
riuen
d'estar
sempre
junts,
Of
my
dead
who
laugh
at
always
being
together,
He
mirat
aquesta
terra,
I
have
looked
at
this
land,
He
mirat
aquesta
terra.
I
have
looked
at
this
land.
Mentre
m'envelleixo
en
el
llarg
esforç
As
I
grow
old
in
the
long
effort
De
passar
la
rella
damunt
els
records,
Of
passing
the
plow
over
memories,
He
mirat
aquesta
terra,
I
have
looked
at
this
land,
He
mirat
aquesta
terra.
I
have
looked
at
this
land.
Quan
l'estiu
ajaça
per
tot
l'adormit
When
summer
lies
down
throughout
the
sleeping
Camp
l'ample
silenci
que
estenen
els
grills,
Field
the
broad
silence
that
the
crickets
spread,
He
mirat
aquesta
terra,
I
have
looked
at
this
land,
He
mirat
aquesta
terra.
I
have
looked
at
this
land.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Pelegero Sanchis, Salvador Espriu Castello
Album
Petjades
date de sortie
06-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.