Paroles et traduction Verde - Liberar a la Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberar a la Gente
Освободить людей
Si
se
puede
liberar
a
la
gente
Можно
освободить
людей
Si
se
puede
liberar
a
la
gente
Можно
освободить
людей
Before
the
sunset,
our
backs
sweat
До
заката
солнца,
наши
спины
в
поту
Uncle
Sam
said
to
cut
your
grasses,
Harvest
your
talents
Дядя
Сэм
сказал:
"Косите
траву,
собирайте
свои
таланты"
For
less
than
minimum
wages
Меньше
минимальной
зарплаты
As
I
urgently
press
these
pages,
from
the
pain
that
is
tainted
Пока
я
спешно
печатаю
эти
страницы,
от
боли,
что
отравляет,
From
brainless
actions
of
a
president
amending
immigration
madness
От
безмозглых
действий
президента,
исправляющего
иммиграционное
безумие
I'll
take
a
st
on
the
White
House
and
use
the
flag
as
a
napkin
Я
устрою
митинг
у
Белого
дома
и
использую
флаг
как
салфетку
They
assassinated
my
parents,
my
peoples
dreams
through
the
American
dream
Они
убили
моих
родителей,
мечты
моего
народа
через
американскую
мечту
Torched
my
Hispanic
family
tree
to
generate
and
print
your
precious
vicious
money
Сожгли
мое
латиноамериканское
генеалогическое
древо,
чтобы
генерировать
и
печатать
ваши
драгоценные
грязные
деньги
Your
son
he's,
taken
away
to
a
different
country,
caged
away
in
a
pound
like
a
pouting
puppy
Вашего
сына,
его,
забрали
в
другую
страну,
посадили
в
клетку,
как
виноватого
щенка
Si
se
puede
liberar
a
la
gente
Можно
освободить
людей
Si
se
puede
liberar
a
la
gente
Можно
освободить
людей
Sunny
side
up
as
I
flip
up
these
rhymes
Солнечная
сторона
вверх,
когда
я
переворачиваю
эти
рифмы
Dedicate
this
to
the
backs
of
the
gardineros
Посвящаю
это
спинам
садовников
Begging
for
their
spins
to
realign,
with
the
constellations
Умоляя
их
позвоночники
выстроиться
в
линию
с
созвездиями
Till
they
snap
back
to
this
racial
segregation
Пока
они
не
вернутся
к
этой
расовой
сегрегации
Nation
full
of
discrimination
Нация,
полная
дискриминации
Formulating
every
type
of
frustration
built
into
our
absence
of
liberation
Формируя
каждый
тип
разочарования,
встроенный
в
наше
отсутствие
освобождения
And
I
will
not
stop
till
I
save
this
generation
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
спасу
это
поколение
Si
se
puede
liberar
a
la
gente
Можно
освободить
людей
Si
se
puede
liberar
a
la
gente
Можно
освободить
людей
Which
one
of
you
stand
as
a
manifestation?
Кто
из
вас
является
манифестацией?
Which
one
of
you
unbrand
yourself
from
this
global
tribulation?
Кто
из
вас
освободит
себя
от
этой
глобальной
скорби?
Geometric,
peep
the
message
Геометрический,
вглядись
в
сообщение
I
have
every
right
to
remain
expressive
У
меня
есть
полное
право
оставаться
выразительным
Anything
you
say,
can
and
will
be
used
as
a
poetic
lesson
Все,
что
ты
говоришь,
может
и
будет
использовано
как
поэтический
урок
Feel
the
essence
of
my
adolescence
Почувствуй
суть
моей
юности
I
am
a
vessel
for
the
temple
of
sound
Я
сосуд
для
храма
звука
With
nothing
but
a
pad
and
a
pencil
Без
ничего,
кроме
блокнота
и
карандаша
Advocating
that
this
governmental
has
fucked
with
the
wrong
mental
Отстаивая
то,
что
это
правительство
связалось
не
с
тем
умом
Si
se
puede
liberar
a
la
gente
Можно
освободить
людей
Si
se
puede
liberar
a
la
gente
Можно
освободить
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verenice Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.