Paroles et traduction Verde - We the Jazz Liberators
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We the Jazz Liberators
Мы - Освободители Джаза
We
the
Jazz
Liberators,
We
the
Past
Innovators
Мы
- Освободители
Джаза,
Мы
- Прошлые
Новаторы
We
the
Jazz
Liberators,
We
the
Past
Innovators
Мы
- Освободители
Джаза,
Мы
- Прошлые
Новаторы
Gravity,
mortal
reality
Сила
притяжения,
бренная
реальность
Breaking
bread
with
my
salary
Делюсь
хлебом
со
своей
зарплатой
Wearing
denim,
Venus
spitting
venom
Ношу
джинсовую
ткань,
Венера
плюется
ядом
Gotta
go
get
em,
wrote
him
a
love
letter
Должен
идти
за
ними,
написал
ему
любовное
письмо
Sipping
mercury,
flipping
currency
Попиваю
ртуть,
перебираю
валюту
Banging
beats
with
a
bumble
bee
Стучу
биты
со
шмелем
Fumble
over
rhymes
Спотыкаюсь
о
рифмы
Selling
the
world
your
time
Продаю
миру
свое
время
Working
a
9 to
5
Работаю
с
9 до
5
This
be
a
call
ta
mankind
Это
призыв
ко
всему
человечеству
Got
two
eyes
but
y'all
seem
to
be
quite
blind
У
вас
у
всех
двое
глаз,
но
вы,
кажется,
совсем
ослепли
Omega
when
I
speak
Омега,
когда
я
говорю
I
got
no
place
to
be
Мне
некуда
идти
Can
you
see?
Just
want
to
help
your
third
eye
see
Видишь?
Просто
хочу
помочь
тебе
прозреть
Used
to
be
called
a
nobody
Меня
называли
никем
Now
they
see
V-E-R-D-E
repping
SD
Теперь
они
видят,
как
В-Е-Р-Д-Е
представляет
СД
Can
you
relate?
Можешь
это
прочувствовать?
808's
hit
the
breaks
808
ударяют
по
тормозам
Drifted
away
Унесся
прочь
Far
far
away
Далеко-далеко
Back
into
outer
space
Обратно
в
открытый
космос
We
the
Jazz
Liberators,
We
the
Past
Innovators
Мы
- Освободители
Джаза,
Мы
- Прошлые
Новаторы
We
the
Jazz
Liberators,
We
the
Past
Innovators
Мы
- Освободители
Джаза,
Мы
- Прошлые
Новаторы
Eat
mics
for
lunch,
brunch,
n
breakfast
Ем
микрофоны
на
обед,
поздний
завтрак
и
завтрак
Lactose
and
check
this
Лактоза,
проверь
это
Connect
it,
I
meant
it
Подключи
это,
я
серьезно
To
all
7 senses
Ко
всем
7 чувствам
I
practice
the
law
of
attraction
Я
практикую
закон
притяжения
Took
my
ego
burnt
it
to
ashes
Взял
свое
эго
и
сжег
его
дотла
Imagine,
living
with
a
passion
Представь,
жить
со
страстью
No
distractions
from
living
lavish
Никаких
отвлечений
от
роскошной
жизни
Im
sorry
Ms.
Jackson
Прости,
мисс
Джексон
I
cannot
live
in
a
big
ass
fancy
mansion
Я
не
могу
жить
в
большом
шикарном
особняке
This
some
liberating
jazz
Это
освобождающий
джаз
This
some
lyrical
pizzazz
Это
лирический
пикантный
джаз
This
some
spiritual
miracle
that
these
cats
thought
I
didn't
have
Это
какое-то
духовное
чудо,
которого,
как
думали
эти
коты,
у
меня
нет
I'm
sorry
Ms.
Jackson,
I'm
sorry
Ms.
Jackson
I'm
sorry
Ms.
Jackson...
Прости,
мисс
Джексон,
прости,
мисс
Джексон,
прости,
мисс
Джексон...
We
the
Jazz
Liberators,
We
the
Past
Innovators
Мы
- Освободители
Джаза,
Мы
- Прошлые
Новаторы
We
the
Jazz
Liberators,
We
the
Past
Innovators
Мы
- Освободители
Джаза,
Мы
- Прошлые
Новаторы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verenice Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.