Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40 Secondi Di Niente
40 Seconds of Nothing
Qui
non
c'è
più
calma
There
is
no
peace
here
anymore
Settembre
ci
porterà
via
con
sè
e
September
will
take
us
away
with
it
Come
una
roccia
che
pende
Like
a
rock
that
hangs
Avremo
le
stesse
pretese,
addosso
a
me
e
te
We
will
have
the
same
pretensions,
clinging
to
me
and
you
Poi
ritorna
l'alba
che
vibra
Then
the
trembling
dawn
returns
È
solo
che
sei
in
me
come
una
roccia
It's
just
that
you
are
in
me
like
a
rock
Per
niente
avremo
le
stesse
difese,
addosso
a
me
e
te
For
nothing
we
will
have
the
same
defenses,
clinging
to
me
and
you
Topi
blu
ballano
sull'oceano,
nulla
è
più
vero
Blue
mice
dance
on
the
ocean,
nothing
is
truer
Qui
non
c'è
più
calma
There
is
no
peace
here
anymore
Settembre
ci
porterà
via
con
sè
September
will
take
us
away
with
it
Le
nostre
difese
sfidano
la
follia
Our
defenses
defy
the
madness
Che
ormai
non
sa
di
niente,
niente,
niente,
niente
That
no
longer
knows
anything,
nothing,
nothing,
nothing
Niente,
niente,
niente,
niente
Nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.