Verdena - Lei Disse (Un Mondo Del Tutto Differente) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verdena - Lei Disse (Un Mondo Del Tutto Differente)




Lei Disse (Un Mondo Del Tutto Differente)
She Said (A Whole Different World)
Disse c′è un modo eppure freme
She said there's a way and yet she shivers
E' un luminarium fra noi,
It's a luminarium between us,
Distanti più di sempre
More distant than ever
Disse c′è un temporale,
She said there's a storm,
Cosa mai mancò fra noi due?
What has ever been missing between us two?
Due mondi nell'universo.
Two worlds in the universe.
Amore tu non puoi,
My love, you can't,
Difficile capirsi ormai.
It's difficult to understand each other now.
Vivo nel caos.
I live in chaos.
Subito la notte è qui.
Soon the night is here.
Chiudi le malinconie,
Close your melancholy,
Scegli me, scegli me.
Choose me, choose me.
(Disse c'è un temporale)
(She said there's a storm)
In un mondo che sai
In a world that you know
Non si placherà mai.
Will never subside.
Amami.
Love me.





Writer(s): Ferrari Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.