Verdena - Vivere Di Conseguenza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verdena - Vivere Di Conseguenza




Vivere Di Conseguenza
Living with Consequences
Insieme a chi?
With whom?
Tu già mi agiti
You already excite me
Immergersi
To plunge
Non provi un che
Don't you feel nothing?
Dove sei?
Where are you?
Non correre ai ripari
Don't rush to shelter
Su, sveglia!
Come on, wake up!
Ci vuole un gin
It takes a gin
Altro sarai
You'll be someone else
Se capiti qui
If you end up here
Più di un mostro
More than a monster
E non ciò che vuoi
And not what you want
Vivi e non basta
Live and it's not enough
E' panico restio
It's reluctant panic
E cambio umore anch'io yeehh
And I change my mood too yeehh
Ma se ti rialzerai
But if you pick yourself up
Di nuovo, si, vedrai yeeehhh
Again, yes, you'll see yeeeh
Tu un po' mi agiti
You stir me up a little
Sono vivo o è un sogno?
Am I alive or is it a dream?
Non ne ho bisogno più, sai ooh
I don't need it anymore, you know ooh
Ma vivo di conseguenza
But I live with the consequences
E non certo è sempre quello che vuoi
And it's certainly not always what you want
è salomonico
It's Solomonic
Ieri verrà
Yesterday will come
Calibra le mani e spinge in
Calibrate your hands and push ahead
Senza andare avanti
Without going forward
Nomade essere
To be a nomad
Frena le tue mani, si, ma che fai?
Slow down your hands, yes, but what are you doing?
E se vuoi amarmi
And if you want to love me
Ooh non eri qui invano
Ooh you weren't here in vain
Credimi non è così che ti voglio
Believe me, this is not the way I want you
Che ci rimane?
What's left for us?
Eh si che mi rincresce
Oh yes, I regret it





Writer(s): Alberto Ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.