Verena - Finally Alone - Finally Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Verena - Finally Alone - Finally Unplugged




Finally Alone - Finally Unplugged
Наконец-то одна - Наконец-то unplugged
The shelf is empty
Полка пуста,
And the bags are packed
И сумки собраны.
My reason to love you
Моя причина любить тебя
Was finally cracked (oh yeah)
Наконец-то дала трещину (о, да).
The tears are drying
Слёзы высыхают,
The feeling's gone
Чувства нет.
You can no longer tease me
Ты больше не можешь дразнить меня
And prove me I'm wrong (o yeah)
И доказывать, что я не права (о, да).
Finally alone
Наконец-то одна.
Yes i'lldo it by myself
Да, я справлюсь сама.
Find me on my own
Оставь меня в покое.
I'll get it done all by myself
Я всё сделаю сама.
Oh didn't I didn't I
Разве я не говорила,
Tell you that I was strong enough
Что я достаточно сильная?
Oh didn't I didn't I
Разве я не говорила,
Always tell you I had enough
Что с меня хватит?
Finally alone, finally alone, finally alone,
Наконец-то одна, наконец-то одна, наконец-то одна,
Finally finally alone,
Наконец-то, наконец-то одна.
The room is emty
Комната пуста,
You can no longer hide
Тебе больше негде прятаться.
But the fear of redemption
Но страх расплаты
Stopped burning inside
Перестал жечь меня изнутри.
I just want my freedom
Я просто хочу быть свободной,
I try to survive
Я пытаюсь выжить.
Now I'am ready to fight it
Теперь я готова бороться
And feel so alive
И чувствовать себя такой живой!





Writer(s): Stevo Wilcken, Andreas Bruhn, Oliver Goedicke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.