Paroles et traduction Verena - Finally Alone - Finally Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally Alone - Finally Unplugged
Наконец-то одна - Наконец-то unplugged
The
shelf
is
empty
Полка
пуста,
And
the
bags
are
packed
И
сумки
собраны.
My
reason
to
love
you
Моя
причина
любить
тебя
Was
finally
cracked
(oh
yeah)
Наконец-то
дала
трещину
(о,
да).
The
tears
are
drying
Слёзы
высыхают,
The
feeling's
gone
Чувства
нет.
You
can
no
longer
tease
me
Ты
больше
не
можешь
дразнить
меня
And
prove
me
I'm
wrong
(o
yeah)
И
доказывать,
что
я
не
права
(о,
да).
Finally
alone
Наконец-то
одна.
Yes
i'lldo
it
by
myself
Да,
я
справлюсь
сама.
Find
me
on
my
own
Оставь
меня
в
покое.
I'll
get
it
done
all
by
myself
Я
всё
сделаю
сама.
Oh
didn't
I
didn't
I
Разве
я
не
говорила,
Tell
you
that
I
was
strong
enough
Что
я
достаточно
сильная?
Oh
didn't
I
didn't
I
Разве
я
не
говорила,
Always
tell
you
I
had
enough
Что
с
меня
хватит?
Finally
alone,
finally
alone,
finally
alone,
Наконец-то
одна,
наконец-то
одна,
наконец-то
одна,
Finally
finally
alone,
Наконец-то,
наконец-то
одна.
The
room
is
emty
Комната
пуста,
You
can
no
longer
hide
Тебе
больше
негде
прятаться.
But
the
fear
of
redemption
Но
страх
расплаты
Stopped
burning
inside
Перестал
жечь
меня
изнутри.
I
just
want
my
freedom
Я
просто
хочу
быть
свободной,
I
try
to
survive
Я
пытаюсь
выжить.
Now
I'am
ready
to
fight
it
Теперь
я
готова
бороться
And
feel
so
alive
И
чувствовать
себя
такой
живой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevo Wilcken, Andreas Bruhn, Oliver Goedicke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.