Paroles et traduction Vérité - Floor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead
in
moments
and
contemplations
Мертва
в
мгновениях
и
раздумьях,
Lying
on
the
floor
Лежу
на
полу.
You've
been
watching
what
I've
been
drinking
Ты
наблюдаешь,
сколько
я
выпила
Since
the
night
before
С
прошлой
ночи.
Subtle
movements
are
motivations
Едва
заметные
движения
— наши
мотивы,
We
hid
them
in
a
drawer
Мы
спрятали
их
в
ящик.
Counting
birds
and
carpets
Считаю
птиц
и
узоры
на
ковре,
Head
straight
to
the
heart
with
you
for
sure
С
тобой
мое
сердце
бьется
чаще,
это
точно.
So
won't
you
have
me
over
Так
почему
бы
тебе
не
прийти
ко
мне?
It's
getting
dark
Темнеет.
Now
it
makes
no
difference
when
we
started
Теперь
неважно,
когда
мы
начали,
I'll
take
anything
to
slow
this
heart
down
Я
сделаю
все,
чтобы
успокоить
это
сердце.
'Cause
its
no
surprise
on
most
nights
Ведь
неудивительно,
что
в
большинстве
ночей
How
black
skies
poured
down
around
us
Черное
небо
проливало
на
нас
дождь.
An
entire
waving
of
goodbyes
crashed
against
the
surface
Целая
волна
прощаний
разбилась
о
поверхность.
It's
no
surprise
on
most
nights
Ведь
неудивительно,
что
в
большинстве
ночей
How
black
skies
poured
down
around
us
Черное
небо
проливало
на
нас
дождь.
And
I'm
tired
of
waiting
for
our
lives
to
crash
against
the
surface
И
я
устала
ждать,
когда
наши
жизни
разобьются
о
поверхность.
To
crash
against
the
surface
Разобьются
о
поверхность.
I've
been
counting
the
marks
on
ceilings
Я
считала
отметины
на
потолке
In
all
the
trips
that
I
did
in
my
feelings
Во
всех
своих
эмоциональных
путешествиях.
With
a
single
hit
of
what
you've
been
dealing
С
одним
глотком
того,
чем
ты
торгуешь,
I'll
stay
out
of
you
Я
буду
держаться
от
тебя
подальше.
So
won't
you
have
me
[?]
Так
почему
бы
тебе
не
прийти
ко
мне?
It's
getting
dark
to
see
this
through
Слишком
темно,
чтобы
разобраться
в
этом.
'Cause
its
no
surprise
on
most
nights
Ведь
неудивительно,
что
в
большинстве
ночей
How
black
skies
poured
down
all
around
us
Черное
небо
проливало
на
нас
дождь.
It's
an
entire
waving
of
goodbyes
crashed
against
the
surface
Целая
волна
прощаний
разбилась
о
поверхность.
It's
no
surprise
on
most
nights
Ведь
неудивительно,
что
в
большинстве
ночей
How
black
skies
poured
down
all
around
us
Черное
небо
проливало
на
нас
дождь.
And
I'm
tired
of
waiting
for
our
lives
to
crash
against
the
surface
И
я
устала
ждать,
когда
наши
жизни
разобьются
о
поверхность.
To
crash
against
the
surface
Разобьются
о
поверхность.
To
crash
against
the
surface
Разобьются
о
поверхность.
To
crash
against
the
surface
Разобьются
о
поверхность.
To
crash
against
the
surface
Разобьются
о
поверхность.
'Cause
its
no
surprise
on
most
nights
Ведь
неудивительно,
что
в
большинстве
ночей
How
black
skies
poured
down
all
around
us
Черное
небо
проливало
на
нас
дождь.
An
entire
waving
of
goodbyes
crashed
against
the
surface
Целая
волна
прощаний
разбилась
о
поверхность.
Its
no
surprise
on
most
nights
Ведь
неудивительно,
что
в
большинстве
ночей
How
black
skies
poured
down
all
around
us
Черное
небо
проливало
на
нас
дождь.
And
I'm
tired
of
waiting
for
our
lives
to
crash
against
the
surface
И
я
устала
ждать,
когда
наши
жизни
разобьются
о
поверхность.
To
crash
against
the
surface
Разобьются
о
поверхность.
To
crash
against
the
surface
Разобьются
о
поверхность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam Howe, Kelsey Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.