Vérité - Freedom of Falling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vérité - Freedom of Falling




Well there's nothing here to see
Что ж, здесь нечего смотреть.
Just dead bodies on the pavement
Просто трупы на тротуаре.
And I drink myself to death
И я напиваюсь до смерти.
If I could only keep the feeling anymore
Если бы я только мог сохранить это чувство ...
Into forms how I died and cast the freedom of falling
В формы, как я умер, и бросил свободу падения.
The freedom of falling
Свобода падения.
But your hand next to mine
Но твоя рука рядом с моей.
While I stared straight into heaven
Пока я смотрел прямо в рай.
Not a crack in my smile
Не трещина в моей улыбке.
Features closing in together
Особенности закрываются вместе.
It's been said that I'm yours
Говорят, что я твоя.
But I've failed to find the freedom of falling
Но мне не удалось найти свободу падения.
Freedom of falling
Свобода падения.
The freedom of falling down
Свобода падения.
Don't dry your eyes, It'll start to show
Не вытирай глаза, это начнет проявляться.
There's no use in trying if you can't get close
Нет смысла пытаться, если ты не можешь приблизиться.
So take me tonight somewhere I can find the freedom of falling
Так возьми меня сегодня куда-нибудь, где я смогу найти свободу падения.
The freedom of falling
Свобода падения.
The freedom of falling down
Свобода падения.
There's nothing left to be
Больше ничего не осталось.
'Cause nobody's watching
Потому что никто не смотрит.
So take another drink
Так что выпей еще.
'Cause there's no use in counting anymore
Потому что больше нет смысла считать.
Into form
В форму.
How I kill to catch the freedom of falling
Как я убиваю, чтобы поймать свободу падения?
The freedom of falling
Свобода падения.
Don't dry your eyes, It'll start to show
Не вытирай глаза, это начнет проявляться.
There's no use in trying if you can't get close
Нет смысла пытаться, если ты не можешь приблизиться.
So take me tonight somewhere I can find the freedom of falling
Так возьми меня сегодня куда-нибудь, где я смогу найти свободу падения.
The freedom of falling
Свобода падения.
The freedom of falling down
Свобода падения.
And when I was dead
И когда я был мертв.
I took a hit of heaven
Я принял удар небес.
Waiting for the sky to drop
В ожидании, когда небо упадет.
Waiting for the sky to drop
В ожидании, когда небо упадет.
When it was over
Когда все закончилось ...
I counted to 11
Я считаю до 11.
Waiting for the time to stop
В ожидании времени, чтобы остановиться.
Waiting for the time to stop
В ожидании времени, чтобы остановиться.
Don't dry your eyes, it'll start to show
Не вытирай глаза, это начнет проявляться.
There's no use in trying if you can't get close
Нет смысла пытаться, если ты не можешь приблизиться.
So take me tonight somewhere I can find the freedom of falling
Так возьми меня сегодня куда-нибудь, где я смогу найти свободу падения.
The freedom of falling
Свобода падения.
Don't dry your eyes, it'll start to show
Не вытирай глаза, это начнет проявляться.
There's no use in trying if you can't get close
Нет смысла пытаться, если ты не можешь приблизиться.
So take me tonight somewhere I can find the freedom of falling
Так возьми меня сегодня куда-нибудь, где я смогу найти свободу падения.
The freedom of falling
Свобода падения.
The freedom of falling
Свобода падения.
The freedom of falling
Свобода падения.
The freedom of falling
Свобода падения.
The freedom of falling
Свобода падения.
The freedom of falling down
Свобода падения.





Writer(s): James Flannigan, Kelsey Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.