Vérité - Need Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vérité - Need Nothing




I'm sorry I'm not what you wanted
Прости, я не то, чего ты хотела.
A blissful expectation of something you never got
Блаженное ожидание того, чего у тебя никогда не было.
And I'm sorry we're not were we started
И мне жаль, что мы не были, мы начали.
You've wasted all your time in holding on
Ты потратил все свое время, чтобы держаться.
The fights that I started, looking up reasons to argue
Ссоры, которые я начал, ищут причины для ссор.
We're not clear and I hate seeing you
Нам не ясно, и я ненавижу видеть тебя.
I'm bored of being sober and we're only getting older
Мне надоело быть трезвым, а мы только взрослеем.
I wish that you could feel me like you used to
Хотел бы я, чтобы ты чувствовала меня, как раньше.
There's a crack in the ceiling where the light bleeds in here
Здесь трещина в потолке, где свет кровоточит.
I feel you all around me, but I can't cave in
Я чувствую тебя повсюду, но я не могу сдаться.
I want to say I need you, but I need nothing
Я хочу сказать, что ты нужна мне, но мне ничего не нужно.
I need nothing, I need nothing
Мне ничего не нужно, мне ничего не нужно.
There's a crack up in the ceiling where the light bleeds in
В потолке трещина, в которой течет свет.
And I feel you all around me, but I can't cave in
И я чувствую, что ты рядом со мной, но я не могу сдаться.
And I want to say I need you, but I need nothing
И я хочу сказать, что ты нужна мне, но мне ничего не нужно.
I need nothing, I need nothing
Мне ничего не нужно, мне ничего не нужно.
Need nothing, need nothing
Ничего не нужно, ничего не нужно.
Need nothing, need nothing
Ничего не нужно, ничего не нужно.
Oh, I'm sorry I'm so condescending
О, прости, я так снисходительна.
Tired of my show, just keep me standing
Устал от моего шоу, просто держи меня на ногах.
If you'd hold it against me
Если бы ты держала это против меня.
I'm sorry I'm so disconnected
Мне жаль, что я так разорван.
Didn't see you as you came and left
Я не видел тебя, когда ты приходила и уходила.
Please don't hold it against me
Пожалуйста, не держи это против меня.
The fights that I started, looking up reasons to argue
Ссоры, которые я начал, ищут причины для ссор.
We're not clear and I hate seeing you
Нам не ясно, и я ненавижу видеть тебя.
I'm bored of being sober and we're only getting older
Мне надоело быть трезвым, а мы только взрослеем.
I wish that you could feel me like you used to
Хотел бы я, чтобы ты чувствовала меня, как раньше.
There's a crack in the ceiling where the light bleeds in here
Здесь трещина в потолке, где свет кровоточит.
I feel you all around me, but I can't cave in
Я чувствую тебя повсюду, но я не могу сдаться.
I want to say I need you, but I need nothing
Я хочу сказать, что ты нужна мне, но мне ничего не нужно.
I need nothing, I need nothing
Мне ничего не нужно, мне ничего не нужно.
There's a crack up in the ceiling where the light bleeds in
В потолке трещина, в которой течет свет.
And I feel you all around me, but I can't cave in
И я чувствую, что ты рядом со мной, но я не могу сдаться.
And I want to say I need you, but I need nothing
И я хочу сказать, что ты нужна мне, но мне ничего не нужно.
I need nothing, I need nothing
Мне ничего не нужно, мне ничего не нужно.
Need nothing, need nothing
Ничего не нужно, ничего не нужно.
Need nothing, need nothing
Ничего не нужно, ничего не нужно.
Need nothing, need nothing
Ничего не нужно, ничего не нужно.
Need nothing, need nothing
Ничего не нужно, ничего не нужно.
Need nothing, need nothing
Ничего не нужно, ничего не нужно.
Need nothing, need nothing
Ничего не нужно, ничего не нужно.
Need nothing, need nothing
Ничего не нужно, ничего не нужно.
Need nothing, need nothing
Ничего не нужно, ничего не нужно.
There's a crack in the ceiling where the light bleeds in here
Здесь трещина в потолке, где свет кровоточит.
I feel you all around me, but I can't cave in
Я чувствую тебя повсюду, но я не могу сдаться.
I want to say I need you, but I need nothing
Я хочу сказать, что ты нужна мне, но мне ничего не нужно.
I need nothing, I need nothing
Мне ничего не нужно, мне ничего не нужно.





Writer(s): Kelsey Byrne, Albert Carlson, Alex Craig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.