Paroles et traduction Vérité - Underdressed
Everything
means
everything
or
nothing,
means
nothing
Все
значит
все
или
ничего,
ничего
не
значит.
So
why
hide
your
expletives
under
your
breath?
Так
зачем
скрывать
свои
ругательства
под
дыханием?
'Cause
all
you
ever
wanna
do,
is
take
all
my
clothes
off
Потому
что
все,
чего
ты
хочешь,
это
снять
с
меня
всю
одежду.
So
you
can
show
me
there's
no
reason
to
be
upset
Так
ты
можешь
показать
мне,
что
нет
причин
расстраиваться.
You
could
convince
me
to,
tie
my
hair
back
Ты
можешь
убедить
меня,
завязать
мне
волосы.
Relive
the
years
I've
left
behind
Переживи
те
годы,
что
я
оставил
позади.
You
could
convince
me
to,
stay
up
all
night
with
you
while
Ты
мог
бы
убедить
меня,
не
спать
всю
ночь
с
тобой,
пока
...
You
leave
me
underdressed
and
out
of
time
Ты
оставляешь
меня
без
одежды
и
вне
времени.
Underdressed
and
I'm
all
out
of
time
Я
одета
в
нижнее
белье,
и
у
меня
нет
времени.
Take
me
to
the
fucking
roof,
made
it
Забери
меня
на
чертову
крышу,
сделай
это!
Give
me
just
a
little
truth,
leave
me
Дай
мне
хоть
немного
правды,
оставь
меня.
Underdressed
and
I'm
all
out
of
time
Я
одета
в
нижнее
белье,
и
у
меня
нет
времени.
Take
me
to
a
different
view,
change
it
Покажи
мне
другой
взгляд,
измени
его.
All
I
ever
wanna
do
is,
stay
here
(stay,
stay,
stay
here)
Все,
чего
я
хочу-остаться
здесь
(остаться,
остаться,
остаться
здесь).
Everything
means
everything
and
nothing,
is
numbing
Все
значит
все
и
ничего,
онемение.
Can't
avoid
the
consequence,
so
don't
get
upset
(upset)
Не
могу
избежать
последствий,
так
что
не
расстраивайся
(не
расстраивайся).
'Cause
all
you
ever
wanna
do
Потому
что
все,
что
ты
когда-либо
хотел
сделать.
Is
take
all
my
clothes
off
Сними
с
меня
всю
одежду.
Watch
me
make
you
promises
I
can
regret
Смотри,
Как
я
даю
тебе
обещания,
о
которых
я
могу
пожалеть.
You
could
convince
me
to,
tie
my
hair
back
Ты
можешь
убедить
меня,
завязать
мне
волосы.
Relive
the
years
I've
left
behind
Переживи
те
годы,
что
я
оставил
позади.
You
could
convince
me
to,
stay
up
all
night
with
you
while
Ты
мог
бы
убедить
меня,
не
спать
всю
ночь
с
тобой,
пока
...
You
leave
me
underdressed
and
out
of
time
Ты
оставляешь
меня
без
одежды
и
вне
времени.
Underdressed
and
I'm
all
out
of
time
Я
одета
в
нижнее
белье,
и
у
меня
нет
времени.
Take
me
to
the
fucking
roof,
made
it
Забери
меня
на
чертову
крышу,
сделай
это!
Give
me
just
a
little
truth,
leave
me
Дай
мне
хоть
немного
правды,
оставь
меня.
Underdressed
and
I'm
all
out
of
time
Я
одета
в
нижнее
белье,
и
у
меня
нет
времени.
Take
me
to
a
different
view,
change
it
Покажи
мне
другой
взгляд,
измени
его.
All
I
ever
wanna
do
is,
stay
here
Все,
чего
я
хочу-остаться
здесь.
Stay
here
Останься
здесь.
Stay
here
Останься
здесь.
Stay
here
Останься
здесь.
Stay
here
Останься
здесь.
Underdressed
and
I'm
all
out
of
time
Я
одета
в
нижнее
белье,
и
у
меня
нет
времени.
Take
me
to
the
fucking
roof,
made
it
Забери
меня
на
чертову
крышу,
сделай
это!
Give
me
just
a
little
truth,
leave
me
Дай
мне
хоть
немного
правды,
оставь
меня.
Underdressed
and
I'm
all
out
of
time
Я
одета
в
нижнее
белье,
и
у
меня
нет
времени.
Take
me
to
a
different
view,
change
it
Покажи
мне
другой
взгляд,
измени
его.
All
I
ever
wanna
do
is,
stay
here
Все,
чего
я
хочу-остаться
здесь
(All
I
ever
wanna
do
is
stay)
(все,
чего
я
хочу-остаться).
(All
I
ever
wanna
do
is
stay)
(Все,
чего
я
хочу-остаться)
(All
I
ever
wanna
do
is
stay)
(Все,
чего
я
хочу-остаться)
(All
I
ever
wanna
do
is
stay
here)
(Все,
чего
я
хочу-остаться
здесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY ROSSOMANDO, STEFAN GRASLUND, KELSEY BYRNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.