Vern Gosdin - A Better Time to Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vern Gosdin - A Better Time to Say Goodbye




Another sleepless night, pretending everything's alright
Еще одна бессонная ночь, притворяясь, что все в порядке.
But we know the truth can't hide, yeah
Но мы знаем, что правду не скроешь, да
I wanna correct ever be happy, if we just let it right
Я хочу исправить все и быть счастливой, если мы просто позволим этому случиться.
No, cause there's something missing
Нет, потому что чего-то не хватает.
It's too much distance now
Теперь расстояние слишком велико.
It's so confusing, but there's no use in
Это так сбивает с толку, но в этом нет никакого смысла.
Beating round the bush
Хождение вокруг да около
You should know I never will forget you
Ты должен знать, что я никогда тебя не забуду,
But now I think it's time I gotta let you go, whoa
Но теперь я думаю, что пришло время отпустить тебя.
I can feel your heart breaking
Я чувствую, как разбивается твое сердце.
Every word that I'm saying
Каждое слово, которое я говорю.
Like an ... just waiting, stop the beating, whoa
Как будто ... просто жду, прекрати бить, Ух ты
And I hate the fact of making you cry
И я ненавижу тот факт, что заставляю тебя плакать.
But it's better than living a lie
Но это лучше, чем жить во лжи.
And I'm trying but I know that i
И я пытаюсь, но я знаю, что я ...
Can't find a better way to say goodbye
Не могу найти лучшего способа попрощаться
Say goodbye, say goodbye
Скажи "прощай", Скажи "прощай".
Is there a better way to say goodbye
Есть ли лучший способ попрощаться
Say goodbye, say goodbye
Скажи "прощай", Скажи "прощай".
There's so much world out there
Там так много Мира.
And I don't wanna be unfair
И я не хочу быть несправедливой.
Cause there's so much for you somewhere
Потому что где то есть так много всего для тебя
And I only want you to be happy
И я хочу, чтобы ты была счастлива.
Because I really care
Потому что мне действительно не все равно
It's not the way we planned it
Все не так, как мы планировали.
So let's not track this out
Так что давай не будем выяснять это.
The clock is ticking, you gotta listen
Часы тикают, ты должен слушать.
Listen to your heart, baby don't you know
Слушай свое сердце, детка, разве ты не знаешь?
You can't control this
Ты не можешь контролировать это.
I don't wanna hurt you but you know it's time, whoa
Я не хочу причинять тебе боль, но ты знаешь, что пришло время.
I can feel your heart breaking
Я чувствую, как разбивается твое сердце.
Every word that I'm saying
Каждое слово, которое я говорю.
Like an ... just waiting, stop the beating, whoa
Как будто ... просто жду, прекрати бить, Ух ты!
And I hate the fact of making you cry
И я ненавижу тот факт, что заставляю тебя плакать.
But it's better than living a lie
Но это лучше, чем жить во лжи.
And I'm trying but I know that i
И я пытаюсь, но я знаю, что я ...
Can't find a better way to say goodbye
Не могу найти лучшего способа попрощаться
Say goodbye, say goodbye
Скажи "прощай", Скажи "прощай".
Is there a better way to say goodbye
Есть ли лучший способ попрощаться
Say goodbye, say goodbye
Скажи "прощай", Скажи "прощай".
Maybe in another place, maybe in another time
Может быть, в другом месте, может быть, в другое время.
When the stars are all aligned
Когда все звезды выстроятся в ряд
If I could have made things right
Если бы я мог все исправить ...
Then we gotta walk away
Тогда нам придется уйти.
I can feel your heart breaking
Я чувствую, как разбивается твое сердце.
Every word that I'm saying
Каждое слово, которое я говорю.
Like an ... just waiting, stop the beating, whoa
Как будто ... просто жду, прекрати бить, Ух ты!
And I hate the fact of making you cry
И я ненавижу тот факт, что заставляю тебя плакать.
But it's better than living a lie
Но это лучше, чем жить во лжи.
And I'm trying but I know that i
И я пытаюсь, но я знаю, что я ...
Can't find a better way to say goodbye
Не могу найти лучшего способа попрощаться
Say goodbye, say goodbye
Скажи "прощай", Скажи "прощай".
Is there a better way to say goodbye
Есть ли лучший способ попрощаться
Say goodbye, say goodbye
Скажи "прощай", Скажи "прощай".
Can't find a better way to say goodbye
Не могу найти лучшего способа попрощаться
Say goodbye, say goodbye
Скажи "прощай", Скажи "прощай".
Is there a better way to say goodbye
Есть ли лучший способ попрощаться
Say goodbye, say goodbye.
Скажи "прощай", Скажи "прощай".





Writer(s): Buddy Cannon, Vern Gosdin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.