Vern Gosdin - A Hangin On - traduction des paroles en allemand

A Hangin On - Vern Gosdintraduction en allemand




A Hangin On
Noch dran hängen
You know we can get away
Du weißt, wir können entkommen
Because I'm calling your name
Weil ich deinen Namen rufe
Every day I feel this pain
Jeden Tag fühle ich diesen Schmerz
But you just turn and walk away
Aber du drehst dich einfach um und gehst weg
I just can't keep hanging on, to you and me
Ich kann einfach nicht weiter festhalten, an dir und mir
I just don't know what is wrong, with you and me
Ich weiß einfach nicht, was falsch ist, mit dir und mir
Touch me and then turn away
Berühr mich und dreh dich dann weg
And put your hands into the flame
Und lege deine Hände ins Feuer
Tell me if you feel this pain
Sag mir, ob du diesen Schmerz fühlst
Cause I don't want to be a ball and chain, nooo
Denn ich will kein Klotz am Bein sein, neiiin
I just can't keep hanging on, to you and me
Ich kann einfach nicht weiter festhalten, an dir und mir
I just don't know what is wrong
Ich weiß einfach nicht, was falsch ist
Give me the respect, forgive me and forget
Gib mir den Respekt, vergib mir und vergiss
We've got to get a grip, living on the edge
Wir müssen uns zusammenreißen, leben am Abgrund
I barely even know this fucking woman in my bed
Ich kenne diese verdammte Frau in meinem Bett kaum
And if there's too much on my plate, then I ain't finishing my veg
Und wenn zu viel auf meinem Teller ist, dann esse ich mein Gemüse nicht auf
And if anybody said the grass is greener on the other side
Und wenn irgendjemand gesagt hat, das Gras sei auf der anderen Seite grüner
Well it ain't, swear on my mother's life
Nun, das ist es nicht, ich schwöre beim Leben meiner Mutter
You got me wrapped up in your shit
Du hast mich in deinen Scheiß verwickelt
I'm feeling mummified
Ich fühle mich mumifiziert
I've only ever had this fucking feeling in my stomach twice
Ich hatte dieses verdammte Gefühl in meinem Bauch erst zweimal
You gave me what I needed, and I gave her everything she wanted
Du gabst mir, was ich brauchte, und ich gab ihr alles, was sie wollte
Miss something 'bout your cleavage
Vermisse etwas an deinem Dekolleté
Now why can't put my fingers on it
Jetzt, warum kann ich es nicht genau benennen
You're taking me the deepest
Du gehst bei mir am tiefsten
I thought that she was coming for me
Ich dachte, sie hätte es auf mich abgesehen
If all women are from venus, then I guess I really got a rocket
Wenn alle Frauen von der Venus sind, dann schätze ich, habe ich wirklich eine Rakete
You've got a noose around my neck, but I'm still hanging on
Du hast eine Schlinge um meinen Hals gelegt, aber ich halte immer noch fest
We've nearly reached the finish line up in our marathon
Wir haben fast die Ziellinie in unserem Marathon erreicht
I spat a verse, she sang a song
Ich spuckte einen Vers aus, sie sang ein Lied
She broke my heart, I took some Gaviscon
Sie brach mein Herz, ich nahm etwas Gaviscon
I just can't keep hanging on to you and me, with you, with me
Ich kann einfach nicht weiter festhalten an dir und mir, mit dir, mit mir
With you, with...
Mit dir, mit...





Writer(s): Buddy Mize, Ira Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.