Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break My Mind
Mach mich verrückt
Baby,
oh
baby,
tell
the
man
at
the
ticket
stand
Baby,
oh
Baby,
sag
dem
Mann
am
Ticketschalter
That
you've
changed
your
mind
Dass
du
deine
Meinung
geändert
hast
Well,
let
me
run
on
out
and
tell
the
cab
to
keep
his
meter
flying
Na,
lass
mich
schnell
rauslaufen
und
dem
Taxi
sagen,
lass
den
Taxameter
laufen
'Cause
if
you
say
goodbye
to
me
babe
you're
gonna
break
my
mind
Denn
wenn
du
mir
Lebewohl
sagst,
Baby,
wirst
du
mich
verrückt
machen
Break
my
mind,
break
my
mind.
Mach
mich
verrückt,
mach
mich
verrückt.
Well.
I
just
can't
stand
to
hear
the
big
jet
engines
whine
Na.
Ich
kann
es
einfach
nicht
ertragen,
das
Heulen
der
großen
Düsentriebwerke
zu
hören
Break
my
mind,
break
my
mind,
oh
lord
Mach
mich
verrückt,
mach
mich
verrückt,
oh
Herr
If
you
leave
you're
gonna
leave
a
babbling
fool
behind.
Wenn
du
gehst,
wirst
du
einen
plappernden
Narren
zurücklassen.
Baby,
oh
baby,
well,
let
me
take
your
suitcase
off
of
that
scale
in
time
Baby,
oh
Baby,
na,
lass
mich
rechtzeitig
deinen
Koffer
von
dieser
Waage
nehmen
Just
tell
the
man
that
you
suddenly
developed
a
thing
about
high
flying
Sag
dem
Mann
einfach,
dass
du
plötzlich
eine
Abneigung
gegen
das
Hochfliegen
entwickelt
hast
'Cause
if
you
say
goodbye
to
me
you
know
you're
gonna
break
my
mind
Denn
wenn
du
mir
Lebewohl
sagst,
weißt
du,
dass
du
mich
verrückt
machen
wirst
Well,
if
you
leave
you're
gonna
leave
a
babbling
fool
behind.
Na,
wenn
du
gehst,
wirst
du
einen
plappernden
Narren
zurücklassen.
Well,
if
you
leave
you're
gonna
leave
a
babbling
fool
behind...
Na,
wenn
du
gehst,
wirst
du
einen
plappernden
Narren
zurücklassen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Loudermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.