Vern Gosdin - Dixie's On My Mind - traduction des paroles en allemand

Dixie's On My Mind - Vern Gosdintraduction en allemand




Dixie's On My Mind
Dixie geht mir nicht aus dem Kopf
All the stations up here don't sign off with Dixie,
Alle Sender hier oben verabschieden sich nicht mit Dixie,
The way they did in sweet home Alabama,
So wie sie es im süßen Heimatstaat Alabama taten,
The people here don't sip Jack Daniels whiskey,
Die Leute hier nippen nicht an Jack Daniels Whiskey,
The way they do in that Tennessee mountain land.
So wie sie es in diesem Bergland von Tennessee tun.
I've always heard lots about the big apple,
Ich habe immer viel über den Big Apple gehört,
So I thought I'd come up here and see,
Also dachte ich, ich komme hier hoch und sehe es mir an,
But all I've seen so far is one big hassle,
Aber alles, was ich bisher gesehen habe, ist ein einziger großer Ärger,
Wish I was camped out on the Okeechobee.
Wünschte, ich würde am Okeechobee campen.
If this is the promised land,
Wenn dies das gelobte Land ist,
I've had all I can stand,
Habe ich genug davon,
And I'm headed back below that Dixie line
Und ich mache mich auf den Weg zurück unter diese Dixie-Linie
Well I just don't fit in,
Nun, ich passe einfach nicht hierher,
And I'll never come back again,
Und ich werde nie wieder zurückkommen,
I'm busted here with Dixie on my mind,
Ich bin hier pleite und Dixie geht mir nicht aus dem Kopf,
Oh, I'm stuck up here and I got Dixie on my mind.
Oh, ich sitze hier oben fest und Dixie geht mir nicht aus dem Kopf.
These people never smile or say a word,
Diese Leute lächeln nie oder sagen ein Wort,
They're all too busy tryin' to make an extra dime,
Sie sind alle zu beschäftigt damit, einen zusätzlichen Groschen zu verdienen,
Oh I'd love to haul 'em all down around Spartanburg,
Oh, ich würde sie liebend gerne alle runter nach Spartanburg schleppen,
And show 'em how to raise hell in Carolina.
Und ihnen zeigen, wie man in Carolina die Sau rauslässt.
Oh, the things you know that I miss most of all,
Oh, die Dinge, weißt du, die ich am meisten vermisse,
Is the freedom of the rivers and the pines,
Ist die Freiheit der Flüsse und der Kiefern,
They don't do much huntin' and fishin' up here ya know,
Sie gehen hier oben nicht viel jagen und fischen, weißt du,
But I have met a few squirrels and one porcupine.
Aber ich habe ein paar Eichhörnchen und ein Stachelschwein getroffen.
If this is the promised land,
Wenn dies das gelobte Land ist,
I've had all I can stand,
Habe ich genug davon,
Wish I was down in Houston town tonight,
Wünschte, ich wäre heute Abend unten in Houston,
Well I just don't fit in,
Nun, ich passe einfach nicht hierher,
And I'll never come back again,
Und ich werde nie wieder zurückkommen,
I'm busted here with Dixie on my mind,
Ich bin hier pleite und Dixie geht mir nicht aus dem Kopf,
Oh, I'm stuck up here and I got Dixie on my mind.
Oh, ich sitze hier oben fest und Dixie geht mir nicht aus dem Kopf.





Writer(s): Vern Gosdin, Joseph Sins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.