Vern Gosdin - Do Me a Favor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vern Gosdin - Do Me a Favor




I am an anti everything man
Я человек, настроенный против всего на свете
A scab on the lips of the Lord
Коростой на устах Господа
My caustic dismissal
Мое едкое увольнение
Is all I need to get you
Это все, что мне нужно, чтобы заполучить тебя
To fall on your sword
Чтобы пасть от твоего меча
It's easy to live fast
Легко жить быстро
It's harder to live
Так жить труднее
I woke up today with a gun
Сегодня я проснулся с пистолетом
Ignoring your history
Игнорирование вашей истории
Is killing your past
Убивает твое прошлое
You might run forever
Ты можешь бежать вечно
If death never lasts
Если смерть никогда не длится
So do me a favor
Так что сделай мне одолжение
Your behavior
Ваше поведение
Is just a reason why
Это просто причина, почему
There is no savior
Нет никакого спасителя
When you're wasted
Когда ты напиваешься
Let's face it
Давайте посмотрим правде в глаза
There's a side of you that
Есть в тебе такая сторона, которая
Knows you're a failure
Знает, что ты неудачник
Lives for the danger
Жизни ради опасности
Feels like an enemy but looks like a stranger
Чувствует себя врагом, но выглядит как незнакомец
The bell has rung on the titans
Колокол прозвенел над титанами
Everybody give us some room
Все дайте нам немного места
Your so called set of fake morals
Ваш так называемый набор фальшивых моральных принципов
I can't tell the difference
Я не вижу разницы
Is that an excuse?
Это оправдание?
The matter at hand
Рассматриваемый вопрос
Is a matter of time
Это вопрос времени
A sad little kid with broken toys
Грустный маленький ребенок со сломанными игрушками
Your dogmatic license
Ваша догматическая лицензия
Has kept you inside
Держал тебя внутри
What will you do?
Что ты будешь делать?
When you're burning alive?
Когда ты сгораешь заживо?
So do me a favor
Так что сделай мне одолжение
Your behavior
Ваше поведение
Is just a reason why
Это просто причина, почему
There is no savior
Нет никакого спасителя
When you're wasted
Когда ты напиваешься
Let's face it
Давайте посмотрим правде в глаза
There's a side of you that
Есть в тебе такая сторона, которая
Knows you're a failure
Знает, что ты неудачник
Lives for the danger
Жизни ради опасности
Feels like an enemy but looks like a stranger
Чувствует себя врагом, но выглядит как незнакомец
So do me a favor
Так что сделай мне одолжение
Your behavior
Ваше поведение
Is just a reason why
Это просто причина, почему
There is no savior
Нет никакого спасителя
When you're wasted
Когда ты напиваешься
Let's face it
Давайте посмотрим правде в глаза
There's a side of you that
Есть в тебе такая сторона, которая
Knows you're a failure
Знает, что ты неудачник
Lives for the danger
Жизни ради опасности
Feels like an enemy but looks like a stranger
Чувствует себя врагом, но выглядит как незнакомец
I don't mind my old, dead story
Я не возражаю против своей старой, мертвой истории
And I don't want to lie to you
И я не хочу лгать тебе
I know my glory
Я знаю свою славу
Will never be the same as truth
Никогда не будет таким же, как истина
By now my only enemy is you
Сейчас мой единственный враг - это ты.
I won't go slowly
Я не буду идти медленно
I'll leave you behind
Я оставлю тебя позади
Leave you behind
Оставить тебя позади
Leave you behind
Оставить тебя позади
Leave you behind
Оставить тебя позади





Writer(s): Hank Cochran, B. Cannon, V. Gosdin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.