Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Believe Me Now
Glaubst du mir jetzt
Don't
you
think
you
should
have
called
Meinst
du
nicht,
du
hättest
anrufen
sollen
To
tell
me
you
were
coming
down
Um
mir
zu
sagen,
dass
du
herkommst
Oh
you
look
so
out
of
place
Oh,
du
wirkst
hier
so
fehl
am
Platz
On
this
troubled
side
of
town
In
dieser
üblen
Gegend
der
Stadt
It's
a
place
where
losers
go
Das
ist
ein
Ort,
wohin
Verlierer
gehen
When
they
know
there's
nothing
left
Wenn
sie
wissen,
dass
nichts
mehr
übrig
ist
And
after
losing
you
Und
nachdem
ich
dich
verloren
habe
I
just
lost
the
will
to
live
Habe
ich
einfach
den
Lebenswillen
verloren
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
I
told
you
time
and
time
again
Ich
habe
es
dir
immer
und
immer
wieder
gesagt
My
heart
and
soul
is
in
your
hands
Mein
Herz
und
meine
Seele
sind
in
deinen
Händen
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
Look
at
the
livin'
dyin'
proof
Sieh
dir
den
lebenden,
sterbenden
Beweis
an
I
ain't
nothin'
without
you
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
I
don't
know
what
changed
your
mind
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Meinung
geändert
hat
I
won't
ask
if
this
is
real
Ich
werde
nicht
fragen,
ob
das
real
ist
I
don't
know
if
you're
a
dream
Ich
weiß
nicht,
ob
du
ein
Traum
bist
I
only
know
how
good
it
feels
Ich
weiß
nur,
wie
gut
es
sich
anfühlt
If
you
could
find
it
in
your
heart
Wenn
du
es
in
deinem
Herzen
finden
könntest
To
say
the
fire
for
me
still
burns
Zu
sagen,
dass
das
Feuer
für
mich
noch
brennt
I'll
find
a
place
to
turn
around
Werde
ich
einen
Weg
finden,
umzukehren
Down
this
road
of
no
return
Auf
dieser
Straße
ohne
Wiederkehr
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
I
told
you
time
and
time
again
Ich
habe
es
dir
immer
und
immer
wieder
gesagt
My
heart
and
soul
is
in
your
hands
Mein
Herz
und
meine
Seele
sind
in
deinen
Händen
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
Look
at
the
livin'
dyin'
proof
Sieh
dir
den
lebenden,
sterbenden
Beweis
an
I
ain't
nothin'
without
you
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Do
you
believe
me
now?
Glaubst
du
mir
jetzt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barnes Max Duane, Gosdin Vern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.