Vern Gosdin - It's All Coming Back to Me Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vern Gosdin - It's All Coming Back to Me Now




It's All Coming Back to Me Now
Сейчас все воспоминания возвращаются ко мне
There were nights when the wind was so cold
Были ночи, когда ветер был таким холодным,
That my body froze in bed if I just listened
Что мое тело леденело в постели, стоило мне только услышать,
To it right outside the window
Как он воет за окном.
There were days when the sun was so cruel
Были дни, когда солнце было таким жестоким,
That all the tears turned to dust and
Что все слезы превращались в пыль,
I just knew my eyes were drying up forever
И я просто знал, что мои глаза высохнут навсегда.
I finished crying in the instant that you left
Я перестал плакать в ту же секунду, как ты ушла.
And I can't remember where or when or how
И я не могу вспомнить, где, когда или как
And I banished every memory you and I have ever made
Я изгнал из памяти все, что было между нами.
But when you touch me like this
Но когда ты прикасаешься ко мне вот так
(Touch me like this)
(Прикасаешься вот так)
And you hold me like that
И обнимаешь меня вот так
(Hold me like that)
(Обнимаешь вот так)
I just have to admit
Я просто должен признать,
That it's all coming back to me
Что все воспоминания возвращаются ко мне.
When I touch you like this
Когда я прикасаюсь к тебе вот так
(Touch you like this)
(Прикасаюсь вот так)
And I hold you like that
И обнимаю тебя вот так
(Hold you like that)
(Обнимаю вот так)
It's so hard to believe
В это так трудно поверить,
But it's all coming back to me now
Но сейчас все воспоминания возвращаются ко мне.
It's all coming back
Все возвращается,
It's all coming back to me now
Сейчас все воспоминания возвращаются ко мне.
There were moments of gold and there were flashes of light
Были мгновения золота и были вспышки света,
There were things I'd never do again
Были вещи, которые я бы никогда не повторил,
But then they'd always seemed right
Но тогда они всегда казались правильными.
There were nights of endless pleasure
Были ночи бесконечного удовольствия,
It was more than any laws allow, maybe baby
Это было больше, чем позволяют любые законы, детка.
If I kiss you like this
Если я целую тебя вот так
(Kiss you like this)
(Целую тебя вот так)
And if you whisper like that
И если ты шепчешь вот так
(Whisper like that)
(Шепчешь вот так)
It was lost long ago
Это было потеряно давным-давно,
But it's all coming back to me
Но все воспоминания возвращаются ко мне.
If you want me like this
Если ты хочешь меня вот так
(If you want me like this)
(Если ты хочешь меня вот так)
And if you need me like that
И если ты нуждаешься во мне вот так
(If you need me like that)
(Если ты нуждаешься во мне вот так)
It was dead long ago
Это умерло давным-давно,
But it's all coming back to me
Но все воспоминания возвращаются ко мне.
It's so hard to resist
Этому так трудно сопротивляться,
And it's all coming back to me
И все воспоминания возвращаются ко мне.
I can barely recall
Я едва могу вспомнить,
But it's all coming back to me now
Но сейчас все воспоминания возвращаются ко мне.
But you were history with the slamming of the door
Но ты стала прошлым с хлопком двери,
And I made myself so strong again somehow
И я снова сделал себя сильным,
And I never wasted any of my time on you since then
И с тех пор я не тратил на тебя ни минуты своего времени.
But if I touch you like this
Но если я прикоснусь к тебе вот так
(Touch you like this)
(Прикоснусь к тебе вот так)
And if you kiss me like that
И если ты поцелуешь меня вот так
(Kiss me like that)
(Поцелуешь меня вот так)
It was so long ago
Это было так давно,
But it's all coming back to me
Но все воспоминания возвращаются ко мне.
If you touch me like this
Если ты прикоснешься ко мне вот так
(Touch me like this)
(Прикоснешься ко мне вот так)
And if I kiss you like that
И если я поцелую тебя вот так
(Kiss you like that)
(Поцелую тебя вот так)
It was gone with the wind
Это ушло с ветром,
But it's all coming back to me now
Но сейчас все воспоминания возвращаются ко мне.
It's all coming back
Все возвращается,
It's all coming back to me now
Сейчас все воспоминания возвращаются ко мне.
There were moments of gold and there were flashes of light
Были мгновения золота и были вспышки света,
There were things we'd never do again
Были вещи, которые мы бы никогда не повторили,
But then they'd always seemed right
Но тогда они всегда казались правильными.
There were nights of endless pleasure
Были ночи бесконечного удовольствия,
It was more than all your laws allow, baby, baby, baby
Это было больше, чем позволяют все ваши законы, детка, детка, детка.
When you touch me like this
Когда ты прикасаешься ко мне вот так
(Touch me like this)
(Прикасаешься ко мне вот так)
And when you hold me like that
И когда ты обнимаешь меня вот так
(Hold me like that)
(Обнимаешь меня вот так)
It was gone with the wind
Это ушло с ветром,
But it's all coming back to me
Но все воспоминания возвращаются ко мне.
When you see me like this
Когда ты видишь меня таким
(See me like this)
(Видишь меня таким)
And when I see you like that
И когда я вижу тебя такой
(See you like that)
(Вижу тебя такой)
Then we see what we want to see
Тогда мы видим то, что хотим видеть,
All coming back to me
Все возвращается ко мне.
The flesh and the fantasies
Плоть и фантазии,
All coming back to me
Все возвращается ко мне.
I can barley recall
Я едва могу вспомнить,
But it's all coming back to me now
Но сейчас все воспоминания возвращаются ко мне.
If you forgive me all this
Если ты простишь мне все это
(Forgive me all this)
(Простишь мне все это)
If I forgive you all that
Если я прощу тебе все это
(Forgive you all that)
(Прощу тебе все это)
We forgive and forget
Мы прощаем и забываем,
And it's all coming back to me now
И сейчас все воспоминания возвращаются ко мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.