Paroles et traduction Vern Gosdin - That Ole Silver tone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Ole Silver tone
Тот самый Серебряный тон
He
used
to
play
the
Opry
when
he
was
on
a
roll
Раньше
он
играл
в
Опри,
когда
был
на
коне,
The
rhinestones
he
was
flashing
have
all
but
lost
their
glow
Стразы,
которыми
он
сверкал,
почти
потускнели.
That
old
guitar
he
was
wearing
was
the
only
friend
he'd
known
Та
старая
гитара,
что
была
при
нем,
была
его
единственным
другом,
He
could
sure
sing
a
sad
country
song
with
that
old
Silvertone
Он,
конечно,
мог
спеть
грустную
кантри-песню
на
том
старом
"Серебряном
тоне".
An
astray
for
tips
a
barstool
for
a
stage
Пепельница
для
чаевых,
барный
стул
вместо
сцены,
He'd
stay
there
till
closing
time
and
play
the
pain
away
Он
оставался
там
до
закрытия
и
играл,
чтобы
унять
боль.
That
old
guitar
in
the
corner
was
the
only
friend
he'd
known
Та
старая
гитара
в
углу
была
его
единственным
другом,
He
could
sure
sing
a
sad
country
song
with
that
old
Silvertone
Он,
конечно,
мог
спеть
грустную
кантри-песню
на
том
старом
"Серебряном
тоне".
I
stopped
in
that
little
bar
to
try
and
catch
his
show
Я
зашел
в
тот
маленький
бар,
чтобы
послушать
его,
But
he'd
moved
on
to
a
bigger
stage
little
did
I
know
Но
он
перебрался
на
сцену
побольше,
как
я
узнал,
I'd
say
there's
just
not
one
dry
eye
in
Canaan
land
tonight
Сказать
по
правде,
сегодня
на
небесах
не
будет
сухих
глаз,
Cause
the
way
he'd
play
that
Silvertone
would
make
an
angel
cry
Ведь
то,
как
он
играл
на
"Серебряном
тоне",
заставило
бы
ангела
заплакать.
A
beer
mug
for
tips
a
barstool
for
a
stage
Пивная
кружка
для
чаевых,
барный
стул
вместо
сцены,
He'd
play
there
till
closing
time
and
sing
the
blues
away
Он
играл
там
до
закрытия
и
пел,
чтобы
прогнать
тоску.
For
a
tip
and
a
shot
of
whiskey
he's
put
you
on
the
show
За
чаевые
и
глоток
виски
он
устроит
тебе
шоу,
He
could
sure
sing
a
sad
country
song
with
that
old
Silvertone
Он,
конечно,
мог
спеть
грустную
кантри-песню
на
том
старом
"Серебряном
тоне".
Yeah
he
could
sure
sing
a
sad
country
song
with
that
old
Silvertone
Да,
он,
конечно,
мог
спеть
грустную
кантри-песню
на
том
старом
"Серебряном
тоне".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vern Gosdin, Raymond Cutshaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.