Vernon Dalhart - Lindbergh, The Eagle of the USA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vernon Dalhart - Lindbergh, The Eagle of the USA




Lindbergh, The Eagle of the USA
Линдберг, Орёл США
In the cold gray dawn, when the sun had gone
В холодном сером рассвете, когда солнце скрылось,
In his mighty aeroplane
В своем могучем аэроплане
Flew a youth in search of fame
Парил юноша в поисках славы,
High out o'er the raging main
Высоко над бушующим океаном.
Like a bird on high, out to do or die
Словно птица в вышине, готов на всё,
On his journey Over There
В своем путешествии "Туда".
Many million hearts beat with him
Миллионы сердец бились вместе с ним,
And the whole world said a prayer
И весь мир возносил молитвы.
Lindberg! Oh what a plucky lad was he
Линдберг! О, каким отважным парнем он был!
Lindberg! His name will live in history
Линдберг! Его имя войдет в историю!
Over the water, he flew all alone
Над водой он летел в одиночку,
Laughing at fear, and at dangers unknown
Смеясь над страхом и неведомыми опасностями.
Others may take this trip across the sea
Другие могут совершить этот перелет через море
Upon some future day
В какой-нибудь будущий день,
But take your hats off to plucky, lucky Lindbergh
Но снимите шляпы перед отважным, удачливым Линдбергом,
The eagle of the U.S.A
Орлом США.
Through that long dark night, on his famous flight
Сквозь долгую темную ночь, в своем знаменитом полете,
Lindberg stuck right to his post
Линдберг верно держался своего поста,
Making good his early boast
Оправдывая свое прежнее хвастовство,
As he flew from coast to coast
Пока летел от побережья до побережья.
In the far-off west, one he loved the best
На далеком Западе та, кого он любил больше всего,
Breathed a prayer to heav'n above
Возносила молитвы к небесам,
And she guided him and helped him
И она вела его и помогала ему
With a Mother's Wondrous Love
Чудесной Материнской Любовью.
For...
Ведь...





Writer(s): Vernon Dalhart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.