Vernon Dalhart - Wreck of the Old 97 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vernon Dalhart - Wreck of the Old 97




Wreck of the Old 97
Крушение старого 97-го
They gave him his orders
Ему дали приказ
At Monroe, Virginia
В Монро, Вирджиния,
Sayin' Pete you're way behind time
Сказав: "Пит, ты сильно опаздываешь,
This is not '38, but its old '97
Это не 38-й, а старый 97-й.
You must put her into Spencer on time
Ты должен доставить его в Спенсер вовремя".
He looked round an' said
Он оглянулся и сказал
To his black, greasy fireman
Своему чернокожему, чумазому кочегару:
Jus' shove on in a lil' more coal
"Просто подкинь ещё немного угля,
And when we cross that wide old mountain
И когда мы пересечем эту широкую старую гору,
You can watch old '97 roll
Ты увидишь, как покатит старый 97-й".
It's a mighty rough road
Это очень трудная дорога
From Lynchburg to Danville
От Линчберга до Данвилла,
In a line on a three mile grade
С трёхмильным подъёмом.
It was on that grade
Именно на этом подъёме
That he lost his airbrake
Он потерял тормоза,
And you see what a jump he made
И ты видишь, какой прыжок он совершил.
He was goin' down the grade
Он мчался вниз по склону,
Makin' ninety miles an hour
Развивая скорость девяносто миль в час,
When his whistle broke into a scream
Когда его свисток превратился в крик.
He was found in the wreck
Его нашли в обломках
With his hand on the throttle
С рукой на регуляторе,
And a scalded to death by the steam
Ошпаренного насмерть паром.
Now ladies you must take warnin'
Теперь, милые, вы должны быть осторожны
From this time now and on
С этого момента и далее,
Never speak harsh words
Никогда не говорите резких слов
To your true love and husband
Вашему возлюбленному и мужу,
He may leave you and never return
Он может уйти от вас и никогда не вернуться.





Writer(s): Henry Whitter, Fred J. Lewey, Charles W. Noell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.