Paroles et traduction Vernon Dalhart - Wreck of the Old 97
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreck of the Old 97
Крушение старого 97-го
They
gave
him
his
orders
Ему
дали
приказ
At
Monroe,
Virginia
В
Монро,
Вирджиния,
Sayin'
Pete
you're
way
behind
time
Сказав:
"Пит,
ты
сильно
опаздываешь,
This
is
not
'38,
but
its
old
'97
Это
не
38-й,
а
старый
97-й.
You
must
put
her
into
Spencer
on
time
Ты
должен
доставить
его
в
Спенсер
вовремя".
He
looked
round
an'
said
Он
оглянулся
и
сказал
To
his
black,
greasy
fireman
Своему
чернокожему,
чумазому
кочегару:
Jus'
shove
on
in
a
lil'
more
coal
"Просто
подкинь
ещё
немного
угля,
And
when
we
cross
that
wide
old
mountain
И
когда
мы
пересечем
эту
широкую
старую
гору,
You
can
watch
old
'97
roll
Ты
увидишь,
как
покатит
старый
97-й".
It's
a
mighty
rough
road
Это
очень
трудная
дорога
From
Lynchburg
to
Danville
От
Линчберга
до
Данвилла,
In
a
line
on
a
three
mile
grade
С
трёхмильным
подъёмом.
It
was
on
that
grade
Именно
на
этом
подъёме
That
he
lost
his
airbrake
Он
потерял
тормоза,
And
you
see
what
a
jump
he
made
И
ты
видишь,
какой
прыжок
он
совершил.
He
was
goin'
down
the
grade
Он
мчался
вниз
по
склону,
Makin'
ninety
miles
an
hour
Развивая
скорость
девяносто
миль
в
час,
When
his
whistle
broke
into
a
scream
Когда
его
свисток
превратился
в
крик.
He
was
found
in
the
wreck
Его
нашли
в
обломках
With
his
hand
on
the
throttle
С
рукой
на
регуляторе,
And
a
scalded
to
death
by
the
steam
Ошпаренного
насмерть
паром.
Now
ladies
you
must
take
warnin'
Теперь,
милые,
вы
должны
быть
осторожны
From
this
time
now
and
on
С
этого
момента
и
далее,
Never
speak
harsh
words
Никогда
не
говорите
резких
слов
To
your
true
love
and
husband
Вашему
возлюбленному
и
мужу,
He
may
leave
you
and
never
return
Он
может
уйти
от
вас
и
никогда
не
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Whitter, Fred J. Lewey, Charles W. Noell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.