Paroles et traduction Verona - Ted a Tady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pojďte
s
náma
šlapat
zelí
Пойдем
с
нами
топтать
капусту
Pojďte
s
náma
šlapat
zelí
Пойдем
с
нами
топтать
капусту
Ten
kdo
to
zná
Тот,
кто
знает
Ten
kdo
to
ví
Тот,
кто
знает
Proč
jsou
lidi
odjakživa
takoví
Почему
люди
всегда
были
такими
Opodál
nestojí
Он
не
стоит
на
месте.
Ten
kdo
se
v
rytmu
hejbat
nebojí
Тот,
кто
не
боится
двигаться
в
ритме
Mám
ve
dne
noc
У
меня
есть
ночь
в
день
A
v
noci
den
А
ночью
днем
Pokaždý,
když
to
spolu
rozjedem
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
это
вместе
Vždyť
svět
je
náš
Мир
принадлежит
нам
Už
nebude
ti
ouvej
Тебя
больше
не
выпустят.
Pojďte
s
náma
šlapat
zelí
Пойдем
с
нами
топтать
капусту
Pojďte
s
náma
šlapat
zelí
Пойдем
с
нами
топтать
капусту
(Ulalala,
ulalala,
ulalalala)
(Улалала,
улалала,
улалалала)
Prej
doba
zlá
Плохие
времена,
говорят.
Že
lidi
v
tichu
blouděj
Что
люди
бродят
в
тишине
Tak
jak
se
máš?
Ну,
как
ты?
Vždyť
svět
je
náš
Мир
принадлежит
нам
Už
nebude
ti,
nebude
ti
ouvej
Это
будешь
не
ты,
это
будешь
не
ты.
A
právě
teď
a
tady
všichni
šlapem
dohromady
И
прямо
сейчас
и
здесь
мы
все
шагаем
вместе
Právě
teď
a
tady
všichni
šlapem
dohromady
Прямо
сейчас
и
здесь
мы
все
крутим
педали
вместе
Yeah,
teď
a
tady
všichni
šlapem
dohromady
Да,
сейчас
и
здесь
мы
все
крутим
педали
вместе
Právě
teď
a
tady
všichni
šlapem
dohromady
Прямо
сейчас
и
здесь
мы
все
крутим
педали
вместе
Pojďte
s
náma
šlapat
zelí
Пойдем
с
нами
топтать
капусту
Právě
teď
a
tady
všichni
šlapem
dohromady
Прямо
сейчас
и
здесь
мы
все
крутим
педали
вместе
Právě
teď
a
tady
všichni
šlapem
dohromady
Прямо
сейчас
и
здесь
мы
все
крутим
педали
вместе
Yeah,
teď
a
tady
všichni
šlapem
dohromady
Да,
сейчас
и
здесь
мы
все
крутим
педали
вместе
Právě
teď
a
tady
všichni
šlapem
dohromady
Прямо
сейчас
и
здесь
мы
все
крутим
педали
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marketa jakslova, peter fider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.