Verona - Ztracena bloudim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Verona - Ztracena bloudim




Jsem jak stín
Я как тень
Jak mlha nad ránem
Как туман над утром
Tichým oceánem
Тихий океан
Co v pramen se promění
То, что весной превращается в
Jsem jak dým
Я как дым.
Co vzhůru stoupá
Что происходит
Když vánek s ním houpá
Когда ветерок колышется вместе с ним
Tam vysoko nad zemí
Там, высоко над землей
Ztracená bloudím dál svým snem
Потерянный, я блуждаю в своем сне.
Jsem ticho na stráních
Я спокоен на склонах
Jsem vítr na pláních, hou
Я ветер на равнинах, хоу
Ztracená bloudím dál svým snem
Потерянный, я блуждаю в своем сне.
Snad duši mi vrátíš
Я надеюсь, ты вернешь мне мою душу
A cestu mi zkrátíš ven
И ты отрежешь мне путь к отступлению.
Jsem jak žár, co všechno spálí
Я как огонь, который сжигает все
Jsem ozvěnou v dáli
Я - эхо вдалеке.
Tu co ty neslyšíš
Тот, которого ты не слышишь
Jsem jak den
Я как день
Co s nocí se střídá
Что чередовать с ночью
Jsem černá i bílá
Я черно-белый
Ve světě zatměným
В затемненном мире
Ztracená bloudím dál svým snem
Потерянный, я блуждаю в своем сне.
Jsem ticho na stráních
Я спокоен на склонах
Jsem vítr na pláních, hou
Я ветер на равнинах, хоу
Ztracená bloudím dál svým snem
Потерянный, я блуждаю в своем сне.
Snad duši mi vrátíš
Я надеюсь, ты вернешь мне мою душу
A cestu mi zkrátíš ven
И ты отрежешь мне путь к отступлению.
Ztracená bloudím dál svým snem
Потерянный, я блуждаю в своем сне.
Snad duši mi vrátíš
Я надеюсь, ты вернешь мне мою душу
A cestu mi zkrátíš ven
И ты отрежешь мне путь к отступлению.





Writer(s): Marketa Jakslova, Peter Fider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.