Veronic DiCaire - Repos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veronic DiCaire - Repos




Repos
Rest
J'ai toujours eu c'que j'voulais avoir
I've always had everything I wanted to have
J'sais pas c'que j'ai à broyer du noir
I don't know what I have to brood over
On dirait qu'j'ai perdu ma bonne étoile
I feel like I've lost my lucky star
Mon amie l'araignée m'a prise dans sa toile
My friend the spider has me in its web
Mais là, j'ai besoin d'un peu de repos
But now, I need a little rest
Avant que la fin ait le dernier mot
Before the end has the last word
J'veux partir au loin
I want to go far away
J'veux m'faire des cadeaux
I want to make myself happy
Peut-être que demain
Maybe tomorrow
J'vais trouver qu'le monde
I will find that the world
Est beau
Is beautiful
J'ai toujours été quelqu'un qu'on respecte
I've always been someone who is respected
Maia là, j'me sens plutôt comme un spectre
But now, I feel more like a ghost
J'passe dans la foule en longeant les murs
I walk through the crowd along the walls
Quand j'crie en dedans, tout sort en murmure
When I scream inside, everything comes out in a murmur
Mais là, j'ai besoin d'un peu de repos
But now, I need a little rest
Avant que la fin ait le dernier mot
Before the end has the last word
J'veux partir au loin
I want to go far away
J'veux m'faire des cadeaux
I want to make myself happy
Peut-être que demain
Maybe tomorrow
J'vais trouver qu'le monde
I will find that the world
Est beau
Is beautiful
J'me suis prise pour une superwoman
I thought I was a superwoman
Mais la femme de fer est tombée en panne
But the woman of steel has broken down
Faut qu'j'pense à vendre mes bottes et ma cape
I have to think about selling my boots and cape
Aux pièces usagées d'une cour à scrap
To the used parts of a scrapyard





Writer(s): Eloi Painchaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.