Paroles et traduction Veronic DiCaire - Repos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
toujours
eu
c'que
j'voulais
avoir
I've
always
had
everything
I
wanted
to
have
J'sais
pas
c'que
j'ai
à
broyer
du
noir
I
don't
know
what
I
have
to
brood
over
On
dirait
qu'j'ai
perdu
ma
bonne
étoile
I
feel
like
I've
lost
my
lucky
star
Mon
amie
l'araignée
m'a
prise
dans
sa
toile
My
friend
the
spider
has
me
in
its
web
Mais
là,
j'ai
besoin
d'un
peu
de
repos
But
now,
I
need
a
little
rest
Avant
que
la
fin
ait
le
dernier
mot
Before
the
end
has
the
last
word
J'veux
partir
au
loin
I
want
to
go
far
away
J'veux
m'faire
des
cadeaux
I
want
to
make
myself
happy
Peut-être
que
demain
Maybe
tomorrow
J'vais
trouver
qu'le
monde
I
will
find
that
the
world
J'ai
toujours
été
quelqu'un
qu'on
respecte
I've
always
been
someone
who
is
respected
Maia
là,
j'me
sens
plutôt
comme
un
spectre
But
now,
I
feel
more
like
a
ghost
J'passe
dans
la
foule
en
longeant
les
murs
I
walk
through
the
crowd
along
the
walls
Quand
j'crie
en
dedans,
tout
sort
en
murmure
When
I
scream
inside,
everything
comes
out
in
a
murmur
Mais
là,
j'ai
besoin
d'un
peu
de
repos
But
now,
I
need
a
little
rest
Avant
que
la
fin
ait
le
dernier
mot
Before
the
end
has
the
last
word
J'veux
partir
au
loin
I
want
to
go
far
away
J'veux
m'faire
des
cadeaux
I
want
to
make
myself
happy
Peut-être
que
demain
Maybe
tomorrow
J'vais
trouver
qu'le
monde
I
will
find
that
the
world
J'me
suis
prise
pour
une
superwoman
I
thought
I
was
a
superwoman
Mais
la
femme
de
fer
est
tombée
en
panne
But
the
woman
of
steel
has
broken
down
Faut
qu'j'pense
à
vendre
mes
bottes
et
ma
cape
I
have
to
think
about
selling
my
boots
and
cape
Aux
pièces
usagées
d'une
cour
à
scrap
To
the
used
parts
of
a
scrapyard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eloi Painchaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.