Veronic DiCaire - Sur ton chemin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronic DiCaire - Sur ton chemin




Sur ton chemin
На твоём пути
J'ai parsemé des poussières d'étoile
Я рассыпала звёздную пыль
Tout là-haut pour te guider vers moi
Высоко-высоко, чтобы указать тебе путь ко мне.
J'ai soufflé sur ta plus grande voile
Я подула в твой самый большой парус,
Pour te ramener tout près de moi
Чтобы вернуть тебя ко мне.
Dans ce monde au millier de routes
В этом мире с тысячей дорог,
j'attends que tu reviennes
Где я жду твоего возвращения,
Je voudrais une fois pour toutes
Я бы хотела раз и навсегда
Déposer ma vie dans la tienne
Вложить свою жизнь в твою.
Si le destin se charge de tout
Если судьба всем управляет,
Il me mettra sur ton chemin
Она поставит меня на твой путь.
Si le hasard est au rendez-vous
Если случай будет на нашей стороне,
Il me mettra sur ton chemin
Он поставит меня на твой путь.
J'ai grimpé sur la plus haute montagne
Я взобралась на самую высокую гору,
Pour te faire signe d'approcher
Чтобы поманить тебя подойти.
J'ai labouré les champs de ma campagne
Я вспахала поля своей земли,
Pour y semer de longs baisers
Чтобы засеять их долгими поцелуями.
Quand ce voyage sent ta présence
Когда в этом путешествии я чувствую твоё присутствие,
Je te cherche dans chaque lueur
Я ищу тебя в каждом луче света.
Je voudrais un jour avoir confiance
Я хочу однажды обрести уверенность,
Tu seras le coeur de mon coeur
Что ты будешь сердцем моего сердца.
Si le destin se charge de tout
Если судьба всем управляет,
Il me mettra sur ton chemin
Она поставит меня на твой путь.
Si le hasard est au rendez-vous
Если случай будет на нашей стороне,
Il me mettra sur ton chemin
Он поставит меня на твой путь.
Si le destin se charge de tout
Если судьба всем управляет,
Il me mettra sur ton chemin
Она поставит меня на твой путь.
Si le hasard est au rendez-vous
Если случай будет на нашей стороне,
Il me mettra sur ton chemin
Он поставит меня на твой путь.
Et si demain prend soin de nous
И если завтрашний день позаботится о нас,
Il me mettra sur ton chemin
Он поставит меня на твой путь.
Et l'amour c'est avant tout
Ведь любовь - это прежде всего
Une promesse sur notre chemin
Обещание на нашем пути.
Il me mettra sur ton chemin
Он поставит меня на твой путь.
Une promesse sur notre chemin
Обещание на нашем пути.
Il me mettra sur ton chemin
Он поставит меня на твой путь.





Writer(s): Claude Pineault, Cebastien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.