Paroles et traduction Veronic DiCaire - Sur ton chemin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur ton chemin
На твоём пути
J'ai
parsemé
des
poussières
d'étoile
Я
рассыпала
звёздную
пыль
Tout
là-haut
pour
te
guider
vers
moi
Высоко-высоко,
чтобы
указать
тебе
путь
ко
мне.
J'ai
soufflé
sur
ta
plus
grande
voile
Я
подула
в
твой
самый
большой
парус,
Pour
te
ramener
tout
près
de
moi
Чтобы
вернуть
тебя
ко
мне.
Dans
ce
monde
au
millier
de
routes
В
этом
мире
с
тысячей
дорог,
Où
j'attends
que
tu
reviennes
Где
я
жду
твоего
возвращения,
Je
voudrais
une
fois
pour
toutes
Я
бы
хотела
раз
и
навсегда
Déposer
ma
vie
dans
la
tienne
Вложить
свою
жизнь
в
твою.
Si
le
destin
se
charge
de
tout
Если
судьба
всем
управляет,
Il
me
mettra
sur
ton
chemin
Она
поставит
меня
на
твой
путь.
Si
le
hasard
est
au
rendez-vous
Если
случай
будет
на
нашей
стороне,
Il
me
mettra
sur
ton
chemin
Он
поставит
меня
на
твой
путь.
J'ai
grimpé
sur
la
plus
haute
montagne
Я
взобралась
на
самую
высокую
гору,
Pour
te
faire
signe
d'approcher
Чтобы
поманить
тебя
подойти.
J'ai
labouré
les
champs
de
ma
campagne
Я
вспахала
поля
своей
земли,
Pour
y
semer
de
longs
baisers
Чтобы
засеять
их
долгими
поцелуями.
Quand
ce
voyage
sent
ta
présence
Когда
в
этом
путешествии
я
чувствую
твоё
присутствие,
Je
te
cherche
dans
chaque
lueur
Я
ищу
тебя
в
каждом
луче
света.
Je
voudrais
un
jour
avoir
confiance
Я
хочу
однажды
обрести
уверенность,
Tu
seras
le
coeur
de
mon
coeur
Что
ты
будешь
сердцем
моего
сердца.
Si
le
destin
se
charge
de
tout
Если
судьба
всем
управляет,
Il
me
mettra
sur
ton
chemin
Она
поставит
меня
на
твой
путь.
Si
le
hasard
est
au
rendez-vous
Если
случай
будет
на
нашей
стороне,
Il
me
mettra
sur
ton
chemin
Он
поставит
меня
на
твой
путь.
Si
le
destin
se
charge
de
tout
Если
судьба
всем
управляет,
Il
me
mettra
sur
ton
chemin
Она
поставит
меня
на
твой
путь.
Si
le
hasard
est
au
rendez-vous
Если
случай
будет
на
нашей
стороне,
Il
me
mettra
sur
ton
chemin
Он
поставит
меня
на
твой
путь.
Et
si
demain
prend
soin
de
nous
И
если
завтрашний
день
позаботится
о
нас,
Il
me
mettra
sur
ton
chemin
Он
поставит
меня
на
твой
путь.
Et
l'amour
c'est
avant
tout
Ведь
любовь
- это
прежде
всего
Une
promesse
sur
notre
chemin
Обещание
на
нашем
пути.
Il
me
mettra
sur
ton
chemin
Он
поставит
меня
на
твой
путь.
Une
promesse
sur
notre
chemin
Обещание
на
нашем
пути.
Il
me
mettra
sur
ton
chemin
Он
поставит
меня
на
твой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Pineault, Cebastien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.