Paroles et traduction Veronica - Ez
Check
behind
the
painting
in
your
hotel
room
Загляни
за
картину
в
нашем
гостиничном
номере,
Find
the
places
that
you'll
see
us
in
real
soon
Найди
места,
где
мы
скоро
будем
вместе.
Our
dreams
drawn
out
shakey
groove
by
groove
Наши
мечты,
набросанные
дрожащей
рукой,
штрих
за
штрихом,
One
day
my
hands
will
be
steady
Однажды
мои
руки
станут
тверды.
And
those
dreams
they're
so
near
but
so
far
away
И
эти
мечты
так
близко,
но
так
далеко,
And
my
fears
they
all
start
to
evaporate
И
мои
страхи
начинают
испаряться,
And
I
know
if
we
take
it
easy
И
я
знаю,
если
мы
не
будем
торопиться,
Just
take
it
easy
and
Просто
не
будем
торопиться,
и...
Someday
we
will
go
to
Mars
Когда-нибудь
мы
полетим
на
Марс,
To
Spain
and
all
her
boulevards
В
Испанию,
пройдемся
по
всем
ее
бульварам,
Someday
we'll
be
so
far
away
Когда-нибудь
мы
будем
так
далеко,
They'll
never
hear
of
us
again
Что
о
нас
никто
больше
не
услышит,
If
we
take
it
easy
Если
мы
не
будем
торопиться.
We'll
be
so
free
we'll
sing
like
wind
chimes
Мы
будем
так
свободны,
что
будем
петь,
как
колокольчики
на
ветру,
A
modern
prayer
thankful
for
the
good
times
Современная
молитва
благодарности
за
счастливые
времена,
Take
a
break
on
the
beaches
of
Spain
Отдохнем
на
пляжах
Испании,
Pop
over
to
the
Norwegian
woods
Заглянем
в
норвежские
леса,
Live
off
of
bread
and
cheese
Будем
жить
на
хлебе
и
сыре,
De
fiesta
en
Barcelona,
boire
du
vin
en
Paris
Веселиться
на
фиесте
в
Барселоне,
пить
вино
в
Париже,
Talk
to
antique
store
owners
in
Iceland
Болтать
с
владельцами
антикварных
магазинов
в
Исландии,
I
see
us
taking
a
night
train
down
to
Switzerland,
oh
Я
вижу,
как
мы
едем
на
ночном
поезде
в
Швейцарию,
о.
And
those
dreams
they're
so
near
but
so
far
away
И
эти
мечты
так
близко,
но
так
далеко,
And
my
fears
they
all
start
to
evaporate
И
мои
страхи
начинают
испаряться,
And
I
know
if
we
take
it
easy
И
я
знаю,
если
мы
не
будем
торопиться,
Just
take
it
easy
and
Просто
не
будем
торопиться,
и...
Someday
we
will
go
to
Mars
Когда-нибудь
мы
полетим
на
Марс,
To
Spain
and
all
her
boulevards,
oh
В
Испанию,
пройдемся
по
всем
ее
бульварам,
о,
Someday
we'll
be
so
far
away
Когда-нибудь
мы
будем
так
далеко,
They'll
never
hear
of
us
again
Что
о
нас
никто
больше
не
услышит,
If
we
take
it
easy
Если
мы
не
будем
торопиться.
Forget
what
they
told
ya
Забудь,
что
тебе
говорили,
They
just
want
to
hold
you
back
Они
просто
хотят
удержать
тебя
From
living
your
best
life
От
лучшей
жизни,
Come
and
lets
roam
Пойдем,
давай
странствовать,
Free
your
soul
Освободи
свою
душу,
Be
with
me
tonight
Будь
со
мной
сегодня
вечером
And
for
the
rest
of
our
lives
И
всю
оставшуюся
жизнь,
Take
it
easy
with
me
Не
торопись
со
мной.
Someday
we
will
go
to
mars
Когда-нибудь
мы
полетим
на
Марс,
To
Spain
and
all
her
boulevards,
oh
В
Испанию,
пройдемся
по
всем
ее
бульварам,
о,
Someday
we
will
be
so
far
away
Когда-нибудь
мы
будем
так
далеко,
They'll
never
hear
from
us
again
Что
о
нас
никто
больше
не
услышит,
If
we
take
it
easy
Если
мы
не
будем
торопиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verónica, Veronica Adler
Album
Verónica
date de sortie
18-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.