Veronica - Ez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronica - Ez




Ez
Легко
Check behind the painting in your hotel room
Загляни за картину в нашем гостиничном номере,
Find the places that you'll see us in real soon
Найди места, где мы скоро будем вместе.
Our dreams drawn out shakey groove by groove
Наши мечты, набросанные дрожащей рукой, штрих за штрихом,
One day my hands will be steady
Однажды мои руки станут тверды.
And those dreams they're so near but so far away
И эти мечты так близко, но так далеко,
And my fears they all start to evaporate
И мои страхи начинают испаряться,
And I know if we take it easy
И я знаю, если мы не будем торопиться,
Just take it easy and
Просто не будем торопиться, и...
Someday we will go to Mars
Когда-нибудь мы полетим на Марс,
To Spain and all her boulevards
В Испанию, пройдемся по всем ее бульварам,
Someday we'll be so far away
Когда-нибудь мы будем так далеко,
They'll never hear of us again
Что о нас никто больше не услышит,
If we take it easy
Если мы не будем торопиться.
We'll be so free we'll sing like wind chimes
Мы будем так свободны, что будем петь, как колокольчики на ветру,
A modern prayer thankful for the good times
Современная молитва благодарности за счастливые времена,
Take a break on the beaches of Spain
Отдохнем на пляжах Испании,
Pop over to the Norwegian woods
Заглянем в норвежские леса,
Live off of bread and cheese
Будем жить на хлебе и сыре,
De fiesta en Barcelona, boire du vin en Paris
Веселиться на фиесте в Барселоне, пить вино в Париже,
Talk to antique store owners in Iceland
Болтать с владельцами антикварных магазинов в Исландии,
I see us taking a night train down to Switzerland, oh
Я вижу, как мы едем на ночном поезде в Швейцарию, о.
And those dreams they're so near but so far away
И эти мечты так близко, но так далеко,
And my fears they all start to evaporate
И мои страхи начинают испаряться,
And I know if we take it easy
И я знаю, если мы не будем торопиться,
Just take it easy and
Просто не будем торопиться, и...
Someday we will go to Mars
Когда-нибудь мы полетим на Марс,
To Spain and all her boulevards, oh
В Испанию, пройдемся по всем ее бульварам, о,
Someday we'll be so far away
Когда-нибудь мы будем так далеко,
They'll never hear of us again
Что о нас никто больше не услышит,
If we take it easy
Если мы не будем торопиться.
Forget what they told ya
Забудь, что тебе говорили,
They just want to hold you back
Они просто хотят удержать тебя
From living your best life
От лучшей жизни,
Come and lets roam
Пойдем, давай странствовать,
Free your soul
Освободи свою душу,
Be with me tonight
Будь со мной сегодня вечером
And for the rest of our lives
И всю оставшуюся жизнь,
Take it easy with me
Не торопись со мной.
Someday we will go to mars
Когда-нибудь мы полетим на Марс,
To Spain and all her boulevards, oh
В Испанию, пройдемся по всем ее бульварам, о,
Someday we will be so far away
Когда-нибудь мы будем так далеко,
They'll never hear from us again
Что о нас никто больше не услышит,
If we take it easy
Если мы не будем торопиться.





Writer(s): Verónica, Veronica Adler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.