Paroles et traduction Veronica - Rise (feat. Fat Joe)
Featuring
Fat
Joe
С
Участием
Толстяка
Джо
I
want
the
party
jumping
to
my
scene
Я
хочу,
чтобы
вечеринка
перенеслась
на
мою
сцену.
I
gotta
make
it
move
you
Я
должен
заставить
тебя
сдвинуться
с
места
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь
о
чем
я
Let's
get
it
started,
gotta
stack
the
cream
Давай
начнем,
надо
собрать
сливки.
I'm
making
power
moves
Я
делаю
мощные
ходы.
Trying
to
stay
on
the
scene,
but
Пытаюсь
остаться
на
сцене,
но
...
It
doesn't
matter
who
you
are
Неважно
кто
ты
Everybody
wants
to
be
a
star
Все
хотят
быть
звездами
Rise,
Rise
Поднимайся,
Поднимайся!
So
get
ready
'cause
here
I
come
Так
что
готовься,
потому
что
я
иду
сюда.
To
represent
where
I'm
from
Чтобы
представить,
откуда
я
родом.
Rise,
Rise
Поднимайся,
Поднимайся!
(Listen
to
me,
let
me
tell
you)
(Послушай
меня,
позволь
мне
сказать
тебе)
I
came
to
get
the
job
done
Я
пришел,
чтобы
закончить
работу.
Hold
on
tight
cause
here
I
come
to
Держись
крепче
потому
что
я
пришел
в
себя
Rise,
Rise
Поднимайся,
Поднимайся!
All
ride
with
the
top
down
Все
едут
с
опущенным
верхом
Straight
hip-pop
to
underground
we
Прямой
хип-поп
в
андеграунд.
Rise,
Rise
Поднимайся,
Поднимайся!
And
some
might
wonder
И
некоторые
могут
удивляться
Of
my
capabilities
Моим
способностям.
But
they
won't
hold
me
back
Но
они
не
удержат
меня.
Never
throw
me
off
track
Никогда
не
сбивай
меня
с
пути.
'Cause
you
know
it's
like
that
Потому
что
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
Make
no
mistake,
won't
hesitate
Не
совершай
ошибок,
не
сомневайся.
No,
that's
not
my
style
Нет,
это
не
в
моем
стиле.
Keep
on
rising
all
the
while
Продолжайте
подниматься
все
это
время
East
to
west
and
southern
belt
С
востока
на
запад
и
южный
пояс
Everybody
like
to
party
all
night
Все
любят
веселиться
всю
ночь
напролет
Won't
stop
till
we
get
it
right
Мы
не
остановимся,
пока
не
сделаем
все
правильно.
Rise,
Rise
Поднимайся,
Поднимайся!
It's
a
showdown,
can't
slow
down
Это
разборка,
я
не
могу
замедлиться.
The
time
is
now
for
me
to
shine
Пришло
время
мне
засиять.
Rise,
Rise
Поднимайся,
Поднимайся!
I
came
to
get
the
job
done
Я
пришел,
чтобы
закончить
работу.
Hold
on
tight
cause
here
I
come
to
Держись
крепче
потому
что
я
пришел
в
себя
Rise,
Rise
Поднимайся,
Поднимайся!
All
ride
with
the
top
down
Все
едут
с
опущенным
верхом
Straight
hip-pop
to
underground
we
Прямой
хип-поп
в
андеграунд.
Rise,
Rise
Поднимайся,
Поднимайся!
(Fat
Joe's
rap)
(Рэп
толстяка
Джо)
You
can't
stop
my
shine
Ты
не
можешь
остановить
мое
сияние.
Don't
matter
what
rocks
your
buying
Не
важно,
что
толкает
тебя
на
покупку.
I
got
the
kind
that
blind
Я
из
тех,
что
слепы.
Even
when
it's
dark
'cause
I
park
the
ride
Даже
когда
темно,
потому
что
я
паркую
машину.
Spark
lice
with
the
fellas
Искрящиеся
вши
с
ребятами
Half
are
jealous,
'cause
of
the
cash
in
the
ellis
Половина
завидует
из-за
наличных
в
"Эллисе".
Four-hundred,
y'all
want
it
but
you
can't
get
it
Четыреста,
вы
все
хотите,
но
не
можете
получить.
Betta
forget
it,
and
settle
for
a
damn
rent-it
Бетта,
забудь
об
этом
и
довольствуйся
проклятой
арендной
платой.
Any
women
in
their
right
mind,
gonna
like
mine
Любой
женщине
в
здравом
уме
понравится
моя.
He
just
rhyme,
I
got
the
pipeline
Он
просто
рифмует,
а
у
меня
есть
конвейер.
So,
I
like
'em
read
to
the
bone
Так
что
мне
нравится,
когда
они
читают
до
мозга
костей
Girl,
I'll
make
you
moan
when
your
daddy
getting
home
Девочка,
я
заставлю
тебя
стонать,
когда
твой
папа
вернется
домой.
Hit
you
in
the
zone,
now
who
the
king
of
the
thrown
Попади
ты
в
зону,
кто
теперь
король
брошенный
That
be
bringing
their
dog
when
you
feenin'
to
bone
Это
приведет
их
собаку,
когда
ты
будешь
чувствовать
себя
до
костей.
Honeys
be
singing
my
song,
hummin'
the
ad
lids
Милашки
будут
петь
мою
песню,
напевая
рекламные
крышечки.
Some
of
the
baddest
mommies
want
me
to
run
in
their
marriage
Некоторые
из
самых
плохих
мамочек
хотят,
чтобы
я
участвовал
в
их
браке.
Joey
crack
is
the
true
playa,
the
new
mayor
Джоуи
крэк-настоящий
Плайя,
новый
мэр.
Of
rap,
back
with
that
ol'
school
flava,
what?
О
рэпе,
снова
с
этой
старой
школьной
флавой,
что?
What,
what,
what,
what,
uh,
yeah
Что,
что,
что,
что,
э-э,
да
I
gotta
break
it
down
one
time
Я
должен
сломать
его
один
раз
One
time
is
here
to
blow
your
mind
Один
раз
здесь
чтобы
взорвать
твой
мозг
C'mon
and
let
me
do
my
thing
Давай,
позволь
мне
делать
свое
дело.
Gone
tear
this
party
out
the
spring
Я
порву
эту
вечеринку
весной.
I
gotta
break
it
down
one
time
Я
должен
сломать
его
один
раз
One
time
is
here
to
blow
your
mind
Один
раз
здесь
чтобы
взорвать
твой
мозг
C'mon
and
let
me
do
my
thing
Давай,
позволь
мне
делать
свое
дело.
Gone
tear
this
party
out
the
frame
Я
вырву
эту
вечеринку
из
кадра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moody Anthony A, Thompson Myleka Shavonne, Owens Joya Taron
Album
Rise
date de sortie
28-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.