Paroles et traduction Veronica Castro - Juntos vamos a Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juntos vamos a Volar
Вместе мы полетим
Vuelvo
de
la
escuela
a
verte
a
ti,
Возвращаюсь
из
школы,
чтобы
увидеть
тебя,
Pero
siempre
llevas
prisa.
Но
ты
всегда
спешишь.
Ya
no
quiero
que
me
beses
más,
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
меня
целовал,
Cada
beso
es
despedida
Каждый
поцелуй
- прощание.
Dime
a
donde
vas?
Скажи
мне,
куда
ты
идешь?
Dime
a
donde
vas?
Скажи
мне,
куда
ты
идешь?
Porque
tienes
que
salir?
Почему
тебе
нужно
уходить?
Dime
a
donde
vas?
Скажи
мне,
куда
ты
идешь?
Dime
a
donde
vas?
Скажи
мне,
куда
ты
идешь?
A
que
hora
vas
a
venir?
Во
сколько
ты
вернешься?
Tu
eres
un
pequeño
pájaro,
Ты
- маленькая
птичка,
Con
alitas
de
papel
С
бумажными
крыльями.
Pajarito
tan
curioso
Птичка
такая
любопытная,
Todo
lo
quieres
saber
Всё
хочешь
знать.
Yo
trabajo
todo
el
día...
Я
работаю
весь
день...
Cuando
no
te
falte
nada,
Когда
у
тебя
ничего
не
будет
хватать,
Me
verás
sonreír
Ты
увидишь
мою
улыбку.
Volaremos
por
el
mundo
Мы
полетим
по
миру,
Como
dos
pájaros,
Как
две
птицы.
Tu
serás
un
hombre
entonces
Ты
станешь
мужчиной
тогда,
Y
yo
una
mamá
feliz
А
я
счастливой
мамой.
Juntos
vamos
a
volar
Вместе
мы
полетим,
Juntos
vamos
a
volar
Вместе
мы
полетим,
Juntos
vamos
a
volar
Вместе
мы
полетим,
Juntos
vamos
a
volar
Вместе
мы
полетим.
Volaremos
por
el
mundo
Мы
полетим
по
миру,
Como
dos
pájaros
Как
две
птицы.
Tu
serás
un
hombre
entonces
Ты
станешь
мужчиной
тогда,
Y
yo
una
mamá
feliz
А
я
счастливой
мамой.
Juntos
vamos
a
volar
Вместе
мы
полетим,
Juntos
vamos
a
volar
Вместе
мы
полетим,
Juntos
vamos
a
volar
Вместе
мы
полетим,
Juntos
vamos
a
volar...
Вместе
мы
полетим...
Juntos
vamos
a
volar
Вместе
мы
полетим,
Juntos
vamos
a
volar
Вместе
мы
полетим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolo Marroquin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.