Paroles et traduction Veronica Castro - Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loca,
me
acusan
de
estar
medio
loca
Безумная,
меня
обвиняют
в
том,
что
я
немного
безумна
Y
todos
me
toman
por
loca
И
все
считают
меня
безумной
Siempre
preguntan
que
esta
pasando
en
mï
Всегда
спрашивают,
что
происходит
со
мной
Me
dicen
que
estoy
como
loca
Говорят,
что
я
как
безумная
Que
tengo
caprichos
de
loca
Что
у
меня
капризы
безумной
Que
sueño
con
cosas
que
no
son
para
mí
Что
я
мечтаю
о
том,
что
не
для
меня
(Loca!)
Porque
ha
cambiado
mi
forma
(Безумная!)
Потому
что
изменилась
моя
внешность
Porque
me
ven
siempre
sola
Потому
что
они
всегда
видят
меня
одинокой
Porque
dejé
de
reir
Потому
что
я
перестала
смеяться
Loca
de
amor
Безумная
от
любви
Y
es
por
tí
И
это
из-за
тебя
(Loca!)
Hablan
de
mí,
que
estoy
loca
(Безумная!)
Говорят
обо
мне,
что
я
безумна
Y
aumentan
mi
fama
de
loca
И
увеличивают
мою
славу
безумной
Saben
que
solo
tu
voz
me
hace
vivir
Знают,
что
только
твой
голос
заставляет
меня
жить
No
sé
si
realmente
estoy
loca
Не
знаю,
действительно
ли
я
безумна
Te
veo
en
mis
sueños
de
loca
Я
вижу
тебя
в
своих
безумных
снах
Te
siento
en
el
aire
que
corre
junto
a
mí
Я
чувствую
тебя
в
воздухе,
который
бежит
рядом
со
мной
(Loca!)
Porque
ha
cambiado
mi
forma
(Безумная!)
Потому
что
изменилась
моя
внешность
Porque
me
ven
siempre
sola
Потому
что
они
всегда
видят
меня
одинокой
Porque
dejé
de
reir
Потому
что
я
перестала
смеяться
Loca
de
amor
Безумная
от
любви
Y
es
por
tí
И
это
из-за
тебя
(Loca!)
Por
envolverte
en
mi
ola
(Безумная!)
За
то,
что
завернула
тебя
в
свою
волну
Por
compartir
cada
hora
За
то,
что
делила
каждый
час
Por
conocer
más
de
ti
За
то,
что
узнавала
тебя
больше
(Loca!)
Por
acercarme
a
tu
boca
(Безумная!)
За
то,
что
приблизилась
к
твоим
губам
Por
encontrarnos
a
solas
За
то,
что
встречалась
с
тобой
наедине
Por
respirar
junto
a
ti
За
то,
что
дышала
рядом
с
тобой
Loca
de
amor
Безумная
от
любви
Y
es
por
tí
И
это
из-за
тебя
(Loca!)
Porque
ha
cambiado
mi
forma
(Безумная!)
Потому
что
изменилась
моя
внешность
Porque
me
ven
siempre
sola
Потому
что
они
всегда
видят
меня
одинокой
Porque
dejé
de
reir
Потому
что
я
перестала
смеяться
Loca
de
amor
Безумная
от
любви
Y
es
por
tí
И
это
из-за
тебя
(Loca!)
Por
envolverte
en
mi
ola
(Безумная!)
За
то,
что
завернула
тебя
в
свою
волну
Por
compartir
cada
hora
За
то,
что
делила
каждый
час
Por
conocer
más
de
ti
За
то,
что
узнавала
тебя
больше
(Loca!)
Por
acercarme
a
tu
boca
(Безумная!)
За
то,
что
приблизилась
к
твоим
губам
Por
encontrarnos
a
solas
За
то,
что
встречалась
с
тобой
наедине
Por
respirar
junto
a
ti.
За
то,
что
дышала
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veronica Orozco Aristizabal, Ivan Augusto Benavides
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.