Paroles et traduction Veronica Castro - Mexi Mexi (Mexe, Mexe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexi Mexi (Mexe, Mexe)
Мекси Мекси (Танцуй, Танцуй)
En
este
baile
es
todo
diversion
На
этой
вечеринке
сплошное
веселье
Tocan
la
guitarra
tocan
el
acordeon
Играют
на
гитаре,
играют
на
аккордеоне
La
gente
canta
y
deja
la
tristeza
tomando
cerveza
con
animacion
Люди
поют
и
оставляют
печаль,
выпивая
пиво
с
воодушевлением
Es
media
noche
y
todo
es
permitido
Полночь,
и
всё
позволено
Las
mujeres
cambian
de
marido
Женщины
меняют
мужей
Si
de
repente
viene
un
apagon
Если
вдруг
случится
отключение
света
En
la
penumbra
siempre
hay
mas
emocion
В
полумраке
всегда
больше
волнения
Con
el
Mexi
Mexi
todos
juntos
cantan
Под
Мекси
Мекси
все
вместе
поют
Y
en
la
fiesta
ahora
Se
abrazan
y
besan
en
este
И
на
вечеринке
теперь
обнимаются
и
целуются
в
этой
Revuelo
la
gente
se
alegra
se
para
y
menea
hasta
el
amanecer
Суматохе
люди
радуются,
встают
и
танцуют
до
рассвета
En
este
baile
es
todo
diversion
На
этой
вечеринке
сплошное
веселье
Tocan
la
guitarra
tocan
el
acordeon
Играют
на
гитаре,
играют
на
аккордеоне
La
gente
canta
y
deja
la
tristeza
tomando
cerveza
con
animacion
Люди
поют
и
оставляют
печаль,
выпивая
пиво
с
воодушевлением
Es
media
noche
y
todo
es
permitido
Полночь,
и
всё
позволено
Las
mujeres
cambian
de
marido
Женщины
меняют
мужей
Si
de
repente
viene
un
apagon
Если
вдруг
случится
отключение
света
En
la
penumbra
siempre
hay
mas
emocion
В
полумраке
всегда
больше
волнения
Con
el
Mexi
Mexi
todos
juntos
cantan
Под
Мекси
Мекси
все
вместе
поют
Y
en
la
fiesta
ahora
Se
abrazan
y
besan
en
este
И
на
вечеринке
теперь
обнимаются
и
целуются
в
этой
Revuelo
la
gente
se
alegra
se
para
y
menea
hasta
el
amanecer
Суматохе
люди
радуются,
встают
и
танцуют
до
рассвета
Con
el
Mexi
Mexi
todos
juntos
cantan
Под
Мекси
Мекси
все
вместе
поют
Y
en
la
fiesta
ahora
Se
abrazan
y
besan
en
este
И
на
вечеринке
теперь
обнимаются
и
целуются
в
этой
Revuelo
la
gente
se
alegra
se
para
y
menea
hasta
el
amanecer
Суматохе
люди
радуются,
встают
и
танцуют
до
рассвета
Que
buena
esta
la
fiesta
ahh
Как
же
хороша
вечеринка,
ах!
Esto
fue
el
apagon
Это
было
отключение
света
Apagon
pierde
maridos
Отключение
света
- теряются
мужья
Con
el
Mexi
Mexi
todos
juntos
cantan
Под
Мекси
Мекси
все
вместе
поют
Y
en
la
fiesta
ahora
Se
abrazan
y
besan
en
este
И
на
вечеринке
теперь
обнимаются
и
целуются
в
этой
Revuelo
la
gente
se
alegra
se
para
y
menea
hasta
el
amanecer
Суматохе
люди
радуются,
встают
и
танцуют
до
рассвета
Otro
Apagon
Joven
Еще
одно
отключение
света,
молодой
человек!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manoel Alencar, Altair Menezes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.