Paroles et traduction Veronica Castro - Palabras de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras de Amor
Слова любви
Entre
sueños
me
acaricia
tu
voz
Во
сне
меня
ласкает
твой
голос,
Me
estremezco
al
escuchar
de
tus
labios
Я
дрожу,
услышав
с
твоих
губ
Palabras,
de
amor.
Слова
любви.
Yo
no
se
si
lo
soñamos
los
dos.
Не
знаю,
снится
ли
это
нам
обоим,
Pero
guardo
para
mi
tus
palabras,
palabras,
de
amor...
Но
я
храню
для
себя
твои
слова,
слова
любви...
Quiero
vivir,
soñando
aqui
Хочу
жить,
мечтая
здесь,
Sin
esperar,
sin
recibir.
Не
ожидая,
не
получая.
Ya
no
me
importa,
si
tu
amor
Мне
уже
не
важно,
если
твоя
любовь
—
Son
solo
palabras,
palabras...
Всего
лишь
слова,
слова...
Ya
no
hay
lugar
dentro
de
mi
В
моем
сердце
больше
нет
места
Para
otro
amor,
soy
para
ti.
Для
другой
любви,
я
твоя.
Y
tengo
lleno
el
corazón.
И
мое
сердце
полно
Con
solo
palabras,
palabras...
Всего
лишь
словами,
словами...
He
vencido
el
miedo
a
la
soledad
Я
победила
страх
одиночества,
Pienso
en
ti,
y
estan
llegando
en
el
aire,
Думаю
о
тебе,
и
в
воздухе
звучат
Palabras,
de
amor.
Слова
любви.
He
dejado
de
sufrir
ansiedad
Я
перестала
страдать
от
тревоги,
Solo
vivo
para
oir
tus
palabras,
Живу
только
для
того,
чтобы
слышать
твои
слова,
Palabras,
de
amor...
Слова
любви...
Quiero
vivir,
soñando
aqui
Хочу
жить,
мечтая
здесь,
Sin
esperar,
sin
recibir.
Не
ожидая,
не
получая.
Ya
no
me
importa,
si
tu
amor
Мне
уже
не
важно,
если
твоя
любовь
—
Son
solo
palabras,
palabras...
Всего
лишь
слова,
слова...
Ya
no
hay
lugar
dentro
de
mi
В
моем
сердце
больше
нет
места
Para
otro
amor,
soy
para
ti.
Для
другой
любви,
я
твоя.
Y
tengo
lleno
el
corazón.
И
мое
сердце
полно
Con
solo
palabras,
palabras...
Всего
лишь
словами,
словами...
Quiero
vivir,
soñando
aqui
Хочу
жить,
мечтая
здесь,
Sin
esperar,
sin
recibir.
Не
ожидая,
не
получая.
Ya
no
me
importa,
si
tu
amor
Мне
уже
не
важно,
если
твоя
любовь
—
Son
solo
palabras,
palabras...
Всего
лишь
слова,
слова...
Ya
no
hay
lugar
dentro
de
mi
В
моем
сердце
больше
нет
места
Para
otro
amor,
soy
para
ti.
Для
другой
любви,
я
твоя.
Y
tengo
lleno
el
corazón.
И
мое
сердце
полно
Con
solo
palabras,
palabras...
Всего
лишь
словами,
словами...
Quiero
vivir,
soñando
aqui
Хочу
жить,
мечтая
здесь,
Sin
esperar,
sin
recibir.
Не
ожидая,
не
получая.
Ya
no
me
importa,
si
tu
amor
Мне
уже
не
важно,
если
твоя
любовь
—
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Guiu Mendez, Dominguez Sanchez Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.