Veronica Castro - Pobre Gorrión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veronica Castro - Pobre Gorrión




Pobre Gorrión
Little Sparrow
La tarde gris, tus alas desplumadas
The afternoon is gray, your wings are plucked
La lluvia cruel, tu cabeza mojaba
The rain is cruel, soaking your head
Buscaste entonces donde refugiarte
You searched for shelter, where you could take refuge
Un tibio nido para calentarte
A warm nest to make you less frigid
Y lo encontraste, gorrión, lo encontraste
And you found it, sparrow, you found it
Cantabas y cantabas de alegría
You sang and you sang with happiness
Y tu trinar todo el mundo lo oía
And the whole world heard your beautiful songs
Y yo con él, dichosa te escuchaba
And I, happy, listened with you
Mas terminó muy pronto tu ventura
But your fortune ended too soon
Un ave superior a ti quería
A bird greater than you wanted
El nido que soñabas no era tuyo
The nest you were dreaming of wasn't yours
Debiste huir en la noche fría
You had to flee in the cold night
Te equivocaste gorrión, te equivocaste
You were wrong, sparrow, you were wrong
El nido que soñabas no era tuyo
The nest you were dreaming of wasn't yours
Espérame ya traigo mi equipaje
Wait for me, I'm bringing my luggage
Parto contigo a continuar el viaje
I'll leave with you to continue the journey
La tarde gris, tus alas desplumadas
The afternoon is gray, your wings are plucked
La lluvia cruel, tu cabeza mojaba
The rain is cruel, soaking your head
Buscaste entonces donde refugiarte
You searched for shelter, where you could take refuge
Un tibio nido para calentarte
A warm nest to make you less frigid
Te equivocaste gorrión, te equivocaste
You were wrong, sparrow, you were wrong
El nido que soñabas no era tuyo
The nest you were dreaming of wasn't yours
Espérame ya traigo mi equipaje
Wait for me, I'm bringing my luggage
Parto contigo a continuar el viaje
I'll leave with you to continue the journey
Yo como también me equivoqué
I was wrong too, just like you
A un nido entré que ya estaba ocupado
I entered a nest that was already occupied
Y como también sentí dolor
And just like you, I felt pain
Debí marchar y olvidar que había amado
I had to leave and forget that I had loved
Equivocados los dos, equivocados
We were both wrong, we were both wrong
Gorrión amigo, iniciemos el viaje
Friend sparrow, let's start the journey
Yo te daré calor y sentimiento
I'll give you warmth and feelings
evitaras la soledad de mi alma
You'll keep the loneliness out of my soul
Encontraremos lugar en otro nido
We'll find a place in another nest
Quizás el amor
Maybe love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.