Paroles et traduction Veronica Castro - Pobre Gorrión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Gorrión
Little Sparrow
La
tarde
gris,
tus
alas
desplumadas
The
afternoon
is
gray,
your
wings
are
plucked
La
lluvia
cruel,
tu
cabeza
mojaba
The
rain
is
cruel,
soaking
your
head
Buscaste
entonces
donde
refugiarte
You
searched
for
shelter,
where
you
could
take
refuge
Un
tibio
nido
para
calentarte
A
warm
nest
to
make
you
less
frigid
Y
lo
encontraste,
gorrión,
tú
lo
encontraste
And
you
found
it,
sparrow,
you
found
it
Cantabas
y
cantabas
de
alegría
You
sang
and
you
sang
with
happiness
Y
tu
trinar
todo
el
mundo
lo
oía
And
the
whole
world
heard
your
beautiful
songs
Y
yo
con
él,
dichosa
te
escuchaba
And
I,
happy,
listened
with
you
Mas
terminó
muy
pronto
tu
ventura
But
your
fortune
ended
too
soon
Un
ave
superior
a
ti
quería
A
bird
greater
than
you
wanted
El
nido
que
soñabas
no
era
tuyo
The
nest
you
were
dreaming
of
wasn't
yours
Debiste
huir
en
la
noche
fría
You
had
to
flee
in
the
cold
night
Te
equivocaste
gorrión,
te
equivocaste
You
were
wrong,
sparrow,
you
were
wrong
El
nido
que
soñabas
no
era
tuyo
The
nest
you
were
dreaming
of
wasn't
yours
Espérame
ya
traigo
mi
equipaje
Wait
for
me,
I'm
bringing
my
luggage
Parto
contigo
a
continuar
el
viaje
I'll
leave
with
you
to
continue
the
journey
La
tarde
gris,
tus
alas
desplumadas
The
afternoon
is
gray,
your
wings
are
plucked
La
lluvia
cruel,
tu
cabeza
mojaba
The
rain
is
cruel,
soaking
your
head
Buscaste
entonces
donde
refugiarte
You
searched
for
shelter,
where
you
could
take
refuge
Un
tibio
nido
para
calentarte
A
warm
nest
to
make
you
less
frigid
Te
equivocaste
gorrión,
te
equivocaste
You
were
wrong,
sparrow,
you
were
wrong
El
nido
que
soñabas
no
era
tuyo
The
nest
you
were
dreaming
of
wasn't
yours
Espérame
ya
traigo
mi
equipaje
Wait
for
me,
I'm
bringing
my
luggage
Parto
contigo
a
continuar
el
viaje
I'll
leave
with
you
to
continue
the
journey
Yo
como
tú
también
me
equivoqué
I
was
wrong
too,
just
like
you
A
un
nido
entré
que
ya
estaba
ocupado
I
entered
a
nest
that
was
already
occupied
Y
como
tú
también
sentí
dolor
And
just
like
you,
I
felt
pain
Debí
marchar
y
olvidar
que
había
amado
I
had
to
leave
and
forget
that
I
had
loved
Equivocados
los
dos,
equivocados
We
were
both
wrong,
we
were
both
wrong
Gorrión
amigo,
iniciemos
el
viaje
Friend
sparrow,
let's
start
the
journey
Yo
te
daré
calor
y
sentimiento
I'll
give
you
warmth
and
feelings
Tú
evitaras
la
soledad
de
mi
alma
You'll
keep
the
loneliness
out
of
my
soul
Encontraremos
lugar
en
otro
nido
We'll
find
a
place
in
another
nest
Quizás
el
amor
Maybe
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.