Paroles et traduction Veronica Castro - Pobre Gorrión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
tarde
gris,
tus
alas
desplumadas
Серый
полдень,
твои
оборванные
крылья
La
lluvia
cruel,
tu
cabeza
mojaba
Жестокий
дождь,
твоя
голова
была
мокрой
Buscaste
entonces
donde
refugiarte
Итак,
вы
искали,
где
укрыться
Un
tibio
nido
para
calentarte
Теплое
гнездо,
чтобы
согреть
вас
Y
lo
encontraste,
gorrión,
tú
lo
encontraste
И
ты
нашел,
воробей,
ты
нашел
Cantabas
y
cantabas
de
alegría
Ты
пел
и
пел
от
радости
Y
tu
trinar
todo
el
mundo
lo
oía
И
твой
щебет
услышал
весь
мир
Y
yo
con
él,
dichosa
te
escuchaba
И
я
с
ним
счастлив,
что
послушался
тебя
Mas
terminó
muy
pronto
tu
ventura
Но
ваша
затея
закончилась
очень
скоро
Un
ave
superior
a
ti
quería
Птица
выше
тебя
хотела
El
nido
que
soñabas
no
era
tuyo
Гнездо,
о
котором
ты
мечтал,
не
было
твоим
Debiste
huir
en
la
noche
fría
Вы
должны
были
убежать
в
холодную
ночь
Te
equivocaste
gorrión,
te
equivocaste
ты
ошибся
воробей,
ты
ошибся
El
nido
que
soñabas
no
era
tuyo
Гнездо,
о
котором
ты
мечтал,
не
было
твоим
Espérame
ya
traigo
mi
equipaje
Подожди
меня,
я
принесу
свой
багаж
Parto
contigo
a
continuar
el
viaje
Я
ухожу
с
тобой,
чтобы
продолжить
путь
La
tarde
gris,
tus
alas
desplumadas
Серый
полдень,
твои
оборванные
крылья
La
lluvia
cruel,
tu
cabeza
mojaba
Жестокий
дождь,
твоя
голова
была
мокрой
Buscaste
entonces
donde
refugiarte
Итак,
вы
искали,
где
укрыться
Un
tibio
nido
para
calentarte
Теплое
гнездо,
чтобы
согреть
вас
Te
equivocaste
gorrión,
te
equivocaste
ты
ошибся
воробей,
ты
ошибся
El
nido
que
soñabas
no
era
tuyo
Гнездо,
о
котором
ты
мечтал,
не
было
твоим
Espérame
ya
traigo
mi
equipaje
Подожди
меня,
я
принесу
свой
багаж
Parto
contigo
a
continuar
el
viaje
Я
ухожу
с
тобой,
чтобы
продолжить
путь
Yo
como
tú
también
me
equivoqué
Я,
как
и
ты,
тоже
ошибался
A
un
nido
entré
que
ya
estaba
ocupado
Я
вошел
в
гнездо,
которое
уже
было
занято
Y
como
tú
también
sentí
dolor
И
так
как
вы
также
чувствовали
боль
Debí
marchar
y
olvidar
que
había
amado
Я
должен
был
уйти
и
забыть,
что
любил
Equivocados
los
dos,
equivocados
Оба
неправильно,
неправильно
Gorrión
amigo,
iniciemos
el
viaje
Воробей
друг,
давай
отправимся
в
путь
Yo
te
daré
calor
y
sentimiento
Я
подарю
тебе
тепло
и
чувство
Tú
evitaras
la
soledad
de
mi
alma
Ты
избежишь
одиночества
моей
души
Encontraremos
lugar
en
otro
nido
Мы
найдем
место
в
другом
гнезде
Quizás
el
amor
может
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.