Paroles et traduction Veronica Castro - Por Eso, Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Eso, Vuelve
Поэтому, возвращайся
Si
alguien
te
cuenta
que
algunas
noches
Если
кто-то
скажет
тебе,
что
некоторые
ночи
Paso
las
horas
en
la
ventana
Я
провожу
часы
у
окна
No
es
que
este
loca
Это
не
потому,
что
я
сумасшедшая
Esque
la
noche
me
vuelve
un
poco
sentimental
А
потому,
что
ночь
делает
меня
немного
сентиментальной
Le
hablo
a
la
luna
Я
разговариваю
с
луной
Y
cuento
estrellas
И
считаю
звезды
Para
no
abrirle
el
alma
y
la
puerta
Чтобы
не
открывать
свою
душу
и
дверь
Si
alguien
te
dice
que
voy
al
cine
Если
кто-то
скажет
тебе,
что
я
хожу
в
кино
Sola
y
camino
bajo
la
lluvia
Одна
и
иду
под
дождем
Esque
no
tengo
quien
me
acompañe
Это
потому,
что
у
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
пойти
со
мной
Ni
quien
me
mime
cuando
te
vas
И
никто
не
ласкает
меня,
когда
тебя
нет
рядом
Esque
te
extraño
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
Y
hago
mil
cosas
И
я
делаю
тысячу
вещей
Por
aturdirme
Чтобы
ошеломить
себя
Por
no
engañarte
Чтобы
не
обманывать
себя
Cuando
el
deseo
me
hace
temblar
Когда
желание
заставляет
меня
дрожать
Por
eso,
vuelve
querido
Поэтому,
вернись,
дорогой
Antes
que
sea
tarde
Пока
не
стало
поздно
Lo
que
deseo
al
cine
lo
aburre
То,
что
я
с
удовольствием
смотрю
в
кино,
тебе
скучно
Y
a
mi
peor
А
мне
еще
хуже
Porque
hay
noches
Потому
что
бывают
ночи
Que
no
hay
estrellas
Когда
нет
звезд
Y
en
vez
de
versos
И
вместо
стихов
Quizas
querido
Возможно,
дорогой
Haga
el
amor
Я
займусь
любовью
Por
eso,
vuelve
querido
Поэтому,
вернись,
дорогой
Antes
que
sea
tarde
Пока
не
стало
поздно
Porque
la
lluvia
me
hace
pensar
Потому
что
дождь
заставляет
меня
думать
En
mi
intimidad
О
моей
интимной
жизни
Quiero
sentirte
Я
хочу
почувствовать
тебя
Pero
estoy
sola
Но
я
одна
Cualquier
noche
por
estar
sola
В
любую
ночь,
когда
я
остаюсь
одна
Puedo
pecar
Могу
согрешить
Quiero
sentirte
Я
хочу
почувствовать
тебя
Pero
estoy
sola
Но
я
одна
Cualquier
noche
por
estar
sola
В
любую
ночь,
когда
я
остаюсь
одна
Puedo
pecar
Могу
согрешить
Si
alguien
te
dice
que
voy
al
cine
Если
кто-то
скажет
тебе,
что
я
хожу
в
кино
Sola
y
camino
bajo
la
lluvia
Одна
и
иду
под
дождем
Esque
no
tengo
quien
me
acompañe
Это
потому,
что
у
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
пойти
со
мной
Ni
quien
me
mime
cuando
te
vas
И
никто
не
ласкает
меня,
когда
тебя
нет
рядом
Esque
te
extraño
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
Y
hago
mil
cosas
И
я
делаю
тысячу
вещей
Por
aturdirme
Чтобы
ошеломить
себя
Por
no
engañarte
Чтобы
не
обманывать
себя
Cuando
el
deseo
me
hace
temblar
Когда
желание
заставляет
меня
дрожать
Por
eso,
vuelve
querido
Поэтому,
вернись,
дорогой
Antes
que
sea
tarde
Пока
не
стало
поздно
Porque
el
deseo
al
cine
lo
aburre
Потому
что
желание
скучает
по
кино
Y
a
mi
peor
А
мне
еще
хуже
Porque
hay
noches
Потому
что
бывают
ночи
Que
no
hay
estrellas
Когда
нет
звезд
Y
en
vez
de
versos
И
вместо
стихов
Quizas
querido
Возможно,
дорогой
Haga
el
amor
Я
займусь
любовью
Por
eso,
vuelve
querido
Поэтому,
вернись,
дорогой
Antes
que
sea
tarde
Пока
не
стало
поздно
Porque
la
lluvia
me
hace
pensar
Потому
что
дождь
заставляет
меня
думать
En
mi
intimidad
О
моей
интимной
жизни
Quiero
sentirte
Я
хочу
почувствовать
тебя
Pero
estoy
sola
Но
я
одна
Cualquier
noche
por
estar
sola
В
любую
ночь,
когда
я
остаюсь
одна
Puedo
pecar
Могу
согрешить
Quiero
sentirte
Я
хочу
почувствовать
тебя
Pero
estoy
sola
Но
я
одна
Cualquier
noche
por
estar
sola
В
любую
ночь,
когда
я
остаюсь
одна
Puedo
pecar.
Могу
согрешить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Pastor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.