Veronica Castro - Sinceridad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronica Castro - Sinceridad




Sinceridad
Искренность
Me sirves champagne
Наливаешь мне шампанского
Por segunda vez
Вновь
Y me empiezas a hablar
И начинаешь говорить
De una forma romantica
Со мной романтично
Salimos del salon
Мы выходим из гостиной
Nos vestimos de luna
Надеваем лунный наряд
Te brillan los ojos
Твои глаза сияют
A color aventuta
Как авантюрин
Algo sabes de mi
Ты что-то знаешь обо мне
Por algunos rumores
Из каких-то слухов
Que te ha dicho la gente
Которые передали тебе люди
Y uno que otros amores
И некоторых других моих возлюбленных
Alguno es verdad
Некоторые из них правда
Pero otros mentira
Но другие ложь
Y solo porque me enloqueces
И только потому, что ты сводишь меня с ума
Voy a desnudar ente a ti
Я обнажу мою жизнь перед тобой
Mi vida
Моя жизнь
Voy a sincerarme completamente
Я собираюсь быть абсолютно искренней
Sin dudas, de frente
Без сомнений, открыто
Viendote a la cara
Смотря тебе в глаза
Reves y derecho
Наизнанку
De mis sentimientos
Что касается моих чувств
Virtud y defecto
Достоинства и недостатки
Sin guardarme nada
Не утаивая ничего
Para que mañana
Чтобы завтра
No tengas reproche
У тебя не было причин упрекать меня
Que hacerme por cosas
За ошибки
Que estan olvidadas
Которые давно позади
Voy a sincerarme completamente
Я собираюсь быть абсолютно искренней
Sin miedo, consiente
Без страха, осознанно
De cada palabra
В каждом своем слове
Para que tu sepas
Чтобы ты знал
De mi por mi misma
Обо мне от меня самой
Antes de que escribas
Прежде чем ты напишешь
Tu nombre en mi almohada
Свое имя на моей подушке
Para que mañana
Чтобы завтра
No tengas excusas
У тебя не было никаких оправданий
Y despues de amarme
И после того, как ты овладеешь мной
Me vuelvas la espalda
Ты не отвернулся бы от меня
Algo sabes de mi
Ты что-то знаешь обо мне
Por algunos rumores
Из каких-то слухов
Que te ha dicho la gente
Которые передали тебе люди
Y uno que otros amores
И некоторых других моих возлюбленных
Alguno es verdad
Некоторые из них правда
Pero otros mentira
Но другие ложь
Y solo porque me enloqueces
И только потому, что ты сводишь меня с ума
Voy a desnudar ante a ti
Я обнажу мою жизнь перед тобой
Mi vida
Моя жизнь
Voy a sincerarme completamente
Я собираюсь быть абсолютно искренней
Sin dudas, de frente
Без сомнений, открыто
Viendote a la cara
Смотря тебе в глаза
Reves y derecho
Наизнанку
De mis sentimientos
Что касается моих чувств
Virtud y defecto
Достоинства и недостатки
Sin guardarme nada
Не утаивая ничего
Para que mañana
Чтобы завтра
No tengas reproche
У тебя не было причин упрекать меня
Que hacerme por cosas
За ошибки
Que estan olvidadas
Которые давно позади
Voy a sincerarme completamente
Я собираюсь быть абсолютно искренней
Sin miedo, consiente
Без страха, осознанно
De cada palabra
В каждом своем слове
Para que tu sepas
Чтобы ты знал
De mi por mi misma
Обо мне от меня самой
Antes de que escribas
Прежде чем ты напишешь
Tu nombre en mi almohada
Свое имя на моей подушке
Para que mañana
Чтобы завтра
No tengas excusas
У тебя не было никаких оправданий
Y despues de amarme
И после того, как ты овладеешь мной
Me vuelvas la espalda.
Ты не отвернулся бы от меня.





Writer(s): Anibal Pastor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.