Paroles et traduction Veronica Castro - Tú Me Prometiste Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Me Prometiste Volver
You Promised to Come Back
Hoy
he
recibido
tu
carta,
Today
I
have
received
your
letter,
Hoy
he
muerto
de
pena,
Today
I
have
died
of
sorrow,
Qué
ha
pasado
con
los
años
de
ilusión?
What
happened
to
the
years
of
illusion?
Dónde
han
ido
tantos
sueños
de
ilusión
Where
have
so
many
dreams
of
illusion
gone
Dime
tú
dónde
has
dejado
aquellas
palabras
de
amor?
Tell
me
where
have
you
left
those
words
of
love?
Perdóname,
no
pudo
ser,
Forgive
me,
it
could
not
be,
Sigue
tu
vida
y
por
favor
olvídame...
Continue
your
life
and
please
forget
me...
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
But,
you
promised
to
come
back...
Te
comprendo,
pero...
I
understand
you,
but...
Tú
dijiste
espérame...
You
said
wait
for
me...
Por
favor
escucha.
Please
listen.
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado,
And
now
you
tell
me
that
everything
has
changed,
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer...
That
you
are
not
the
same
as
yesterday...
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
But,
you
promised
to
come
back...
Te
comprendo,
pero...
I
understand
you,
but...
Tú
dijiste
espérame...
You
said
wait
for
me...
Por
favor
escucha.
Please
listen.
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado,
And
now
you
tell
me
that
everything
has
changed,
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer...
That
you
are
not
the
same
as
yesterday...
Llevé
marcado
tu
nombre,
I
have
been
carrying
your
name,
Y
ha
sido
largo
el
camino,
And
the
road
has
been
long,
Cuántas
noches
soñando
te
llamé,
How
many
nights
I
have
dreamt
and
called
your
name,
Cuántos
días
llorando
te
esperé,
How
many
days
I
have
cried
and
waited
for
you,
Cuántos
momentos
perdidos,
How
many
moments
lost,
Siéndote
siempre
fiel...
Always
being
true
to
you...
Perdóname,
no
pudo
ser,
Forgive
me,
it
could
not
be,
Sigue
tu
vida
y
por
favor
olvídame...
Continue
your
life
and
please
forget
me...
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
But,
you
promised
to
come
back...
Te
comprendo,
pero...
I
understand
you,
but...
Tú
dijiste
espérame...
You
said
wait
for
me...
Por
favor
escucha...
Please
listen...
Yahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado
And
now
you
tell
me
that
everything
has
changed
Que
ni
eres
el
mismo
de
ayer
That
you
are
not
the
same
as
yesterday
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
But,
you
promised
to
come
back...
Te
comprendo,
pero...
I
understand
you,
but...
Tú
dijiste
espérame...
You
said
wait
for
me...
Por
favor
escucha.
Please
listen.
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado,
And
now
you
tell
me
that
everything
has
changed,
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer...
That
you
are
not
the
same
as
yesterday...
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
But,
you
promised
to
come
back...
Te
comprendo,
pero...
I
understand
you,
but...
Tú
dijiste
espérame...
You
said
wait
for
me...
Por
favor
escucha.
Please
listen.
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado,
And
now
you
tell
me
that
everything
has
changed,
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer...
That
you
are
not
the
same
as
yesterday...
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
But,
you
promised
to
come
back...
Te
comprendo,
pero...
I
understand
you,
but...
Tú
dijiste
espérame...
You
said
wait
for
me...
Por
favor
escucha.
Please
listen.
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado,
And
now
you
tell
me
that
everything
has
changed,
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer...
That
you
are
not
the
same
as
yesterday...
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
But,
you
promised
to
come
back...
Te
comprendo,
pero...
I
understand
you,
but...
Tú
dijiste
espérame...
You
said
wait
for
me...
Por
favor
escucha.
Please
listen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Galan Cuervo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.