Paroles et traduction Veronica Castro - Tú Me Prometiste Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Me Prometiste Volver
Ты обещала вернуться
Hoy
he
recibido
tu
carta,
Сегодня
я
получил
твое
письмо,
Hoy
he
muerto
de
pena,
Сегодня
я
умер
от
горя,
Qué
ha
pasado
con
los
años
de
ilusión?
Что
случилось
с
годами
иллюзий?
Dónde
han
ido
tantos
sueños
de
ilusión
Куда
ушли
столькие
мечты
об
иллюзиях?
Dime
tú
dónde
has
dejado
aquellas
palabras
de
amor?
Скажи
мне,
где
ты
оставила
те
слова
любви?
Perdóname,
no
pudo
ser,
Прости
меня,
не
получилось,
Sigue
tu
vida
y
por
favor
olvídame...
Продолжай
свою
жизнь
и,
пожалуйста,
забудь
меня...
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
Но
ты
обещала
вернуться...
Te
comprendo,
pero...
Я
тебя
понимаю,
но...
Tú
dijiste
espérame...
Ты
сказала,
подожди...
Por
favor
escucha.
Пожалуйста,
выслушай.
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado,
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
все
изменилось,
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer...
Что
ты
больше
не
тот,
что
раньше...
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
Но
ты
обещала
вернуться...
Te
comprendo,
pero...
Я
тебя
понимаю,
но...
Tú
dijiste
espérame...
Ты
сказала,
подожди...
Por
favor
escucha.
Пожалуйста,
выслушай.
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado,
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
все
изменилось,
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer...
Что
ты
больше
не
тот,
что
раньше...
Llevé
marcado
tu
nombre,
Я
ношу
на
себе
твое
имя,
Y
ha
sido
largo
el
camino,
И
путь
был
долгим,
Cuántas
noches
soñando
te
llamé,
Столько
ночей
я
звал
тебя
во
сне,
Cuántos
días
llorando
te
esperé,
Столько
дней
я
ждал
тебя
в
слезах,
Cuántos
momentos
perdidos,
Сколько
моментов
упущенных,
Siéndote
siempre
fiel...
Оставаясь
всегда
верным
тебе...
Perdóname,
no
pudo
ser,
Прости
меня,
не
получилось,
Sigue
tu
vida
y
por
favor
olvídame...
Продолжай
свою
жизнь
и,
пожалуйста,
забудь
меня...
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
Но
ты
обещала
вернуться...
Te
comprendo,
pero...
Я
тебя
понимаю,
но...
Tú
dijiste
espérame...
Ты
сказала,
подожди...
Por
favor
escucha...
Пожалуйста,
выслушай...
Yahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
все
изменилось
Que
ni
eres
el
mismo
de
ayer
Что
ты
больше
не
тот,
что
раньше
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
Но
ты
обещала
вернуться...
Te
comprendo,
pero...
Я
тебя
понимаю,
но...
Tú
dijiste
espérame...
Ты
сказала,
подожди...
Por
favor
escucha.
Пожалуйста,
выслушай.
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado,
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
все
изменилось,
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer...
Что
ты
больше
не
тот,
что
раньше...
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
Но
ты
обещала
вернуться...
Te
comprendo,
pero...
Я
тебя
понимаю,
но...
Tú
dijiste
espérame...
Ты
сказала,
подожди...
Por
favor
escucha.
Пожалуйста,
выслушай.
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado,
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
все
изменилось,
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer...
Что
ты
больше
не
тот,
что
раньше...
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
Но
ты
обещала
вернуться...
Te
comprendo,
pero...
Я
тебя
понимаю,
но...
Tú
dijiste
espérame...
Ты
сказала,
подожди...
Por
favor
escucha.
Пожалуйста,
выслушай.
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado,
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
все
изменилось,
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer...
Что
ты
больше
не
тот,
что
раньше...
Pero,
tú
me
prometiste
volver...
Но
ты
обещала
вернуться...
Te
comprendo,
pero...
Я
тебя
понимаю,
но...
Tú
dijiste
espérame...
Ты
сказала,
подожди...
Por
favor
escucha.
Пожалуйста,
выслушай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Galan Cuervo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.