Veronica Castro - Tú Me Vas a Llorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronica Castro - Tú Me Vas a Llorar




Tú Me Vas a Llorar
Ты заставишь меня плакать
Cuando más te quería,
Когда я больше всего тебя любила,
Me negaste tu amor
Ты отказал мне в своей любви,
Yo que tanto soñaba,
Я так сильно мечтала,
Ser felices los dos
Чтобы мы были счастливы вместе.
Mira mi corazón
Посмотри на мое сердце.
Mira mi corazón
Посмотри на мое сердце.
Sufre
Оно страдает.
Sufre
Оно страдает.
Oh, oh
Ох, ох.
Y si no me querías,
И если ты меня не любил,
Si me ibas a cambiar
Если ты собирался меня оставить,
Di porqué me dejaste
Скажи, почему ты бросил меня,
Que te amara yo más
Чтобы я любила тебя еще сильнее.
Mira mi corazón
Посмотри на мое сердце.
Mira mi corazón
Посмотри на мое сердце.
Sufre
Оно страдает.
Sufre
Оно страдает.
Oh, oh
Ох, ох.
Pero vas a llorar,
Но ты будешь плакать,
Tu me vas a llorar
Ты заставишь меня плакать.
Cuando quieras a otra,
Когда ты полюбишь другую,
Cuando querias a otra
Когда ты полюбишь другую,
Y esa te pague mal
И она тебя обидит.
Pero vas a llorar,
Но ты будешь плакать,
Tu me vas a llorar
Ты заставишь меня плакать.
Cuando quieras que vuelva
Когда ты захочешь, чтобы я вернулась,
Y sepas que otro
И ты узнаешь, что другой
Ocupó tu lugar
Занял твое место.
Y si no me querías
И если ты меня не любил,
Si me ibas a cambiar
Если ты собирался меня оставить,
Di porqué me dejaste
Скажи, почему ты бросил меня,
Que te amara yo más
Чтобы я любила тебя еще сильнее.
Mira mi corazón
Посмотри на мое сердце.
Mira mi corazón
Посмотри на мое сердце.
Sufre
Оно страдает.
Sufre
Оно страдает.
Oh, oh
Ох, ох.
Pero vas a llorar,
Но ты будешь плакать,
Tu me vas a llorar
Ты заставишь меня плакать.
Cuando quieras a otra,
Когда ты полюбишь другую,
Cuando querias a otra
Когда ты полюбишь другую,
Y esa te pague mal
И она тебя обидит.
Pero vas a llorar,
Но ты будешь плакать,
Tu me vas a llorar
Ты заставишь меня плакать.
Cuando quieras que vuelva
Когда ты захочешь, чтобы я вернулась,
Y sepas que otro
И ты узнаешь, что другой
Ocupó tu lugar
Занял твое место.





Writer(s): Adolfo Angel Alba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.