Veronica Castro - Un Poco de Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veronica Castro - Un Poco de Mí




Un Poco de Mí
A Little Bit of Me
Quiero que conozcas un poco de
I want you to know a little bit about me,
Lo que estoy viviendo
What I'm going through,
Lo que ayer viví
What I went through yesterday,
Las piedras con que aprendo a tropezar
The stones with which I learn to stumble,
Mi paso al caminar
My steps as I walk,
Mi vida cotidiana
My everyday life.
Soy la que entregando todo el corazón
I am the one who gives her whole heart,
Siempre quiere darte de lo mejor
Always wanting to give you the best of me,
La que siempre cada amanecer
The one who, every morning,
Muy dentro de su piel
Deep inside,
Que tu tambien me amas
Knows that you love me too.
La vida me ha dado
Life has given me
Lo bueno
The good,
Lo malo
The bad,
Con sueños de mujer
With a woman's dreams,
Perdí el amor
I lost love,
Y a un camino sin temor
And embarked on a path without fear,
Con un rumbo marcado
With a set course,
No tengo fronteras
I have no limits,
Yo quiero deberas
I really want to,
Y una mano que alguien me tendio
And a hand that someone lent me,
Mi alma la grabó por siempre
My soul has etched it forever.
Quiero que conozcas algo mas de
I want you to know something more about me,
Soy la rosa roja del mismo jardín
I am the red rose of the same garden,
La riqueza sólo es un disfráz
Wealth is just a disguise,
Que no puedo ocultar
That I cannot hide,
Al ser que llevo dentro
From the being I carry within me.
Soy la que entregando todo el corazón
I am the one who gives her whole heart,
Siempre quiere darte de lo mejor
Always wanting to give you the best of me,
La que siempre cada amanecer
The one who, every morning,
Muy dentro de su piel
Deep inside,
Que tu tambien me amas
Knows that you love me too.
La vida me ha dado
Life has given me
Lo bueno
The good,
Lo malo
The bad,
Con sueños de mujer
With a woman's dreams,
Perdí el amor
I lost love,
Y aún camino sin temor
And still I walk without fear,
Con un rumbo marcado
With a set course,
No tengo fronteras
I have no limits,
Yo quiero deberas
I really want to,
Y una mano que alguien me tendio
And a hand that someone lent me,
Mi alma la grabó por siempre
My soul has etched it forever.





Writer(s): Willie Chirino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.