Paroles et traduction Veronica Castro - Un Poco de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poco de Mí
Немного обо мне
Quiero
que
conozcas
un
poco
de
mí
Хочу,
чтобы
ты
узнала
немного
обо
мне
Lo
que
estoy
viviendo
О
том,
чем
я
сейчас
живу
Lo
que
ayer
viví
И
как
жила
раньше
Las
piedras
con
que
aprendo
a
tropezar
О
камнях
преткновения,
которые
встречаю
на
своем
пути
Mi
paso
al
caminar
О
том,
как
я
иду
по
жизни
Mi
vida
cotidiana
О
моей
повседневной
жизни
Soy
la
que
entregando
todo
el
corazón
Я
отдаю
своё
сердце,
не
жалея
Siempre
quiere
darte
de
mí
lo
mejor
И
всегда
хочу
дать
тебе
лучшее
La
que
siempre
cada
amanecer
Я
всегда,
каждый
рассвет
Muy
dentro
de
su
piel
Глубоко
верю
Que
tu
tambien
me
amas
Что
ты
тоже
меня
любишь
La
vida
me
ha
dado
Жизнь
дала
мне
Con
sueños
de
mujer
Я
много
мечтала
Perdí
el
amor
Потеряла
любовь
Y
a
un
camino
sin
temor
Но
не
боюсь
идти
дальше
Con
un
rumbo
marcado
Я
выбрала
путь
No
tengo
fronteras
У
меня
нет
границ
Yo
quiero
deberas
Я
действительно
хочу
Y
una
mano
que
alguien
me
tendio
И
кто-то
протянул
мне
руку
помощи
Mi
alma
la
grabó
por
siempre
Моя
душа
навсегда
это
запомнит
Quiero
que
conozcas
algo
mas
de
mí
Хочу,
чтобы
ты
узнала
ещё
немного
обо
мне
Soy
la
rosa
roja
del
mismo
jardín
Я
— красная
роза
в
том
же
саду
La
riqueza
sólo
es
un
disfráz
Богатство
— всего
лишь
прикрытие
Que
no
puedo
ocultar
Которое
не
может
скрыть
Al
ser
que
llevo
dentro
То,
что
у
меня
внутри
Soy
la
que
entregando
todo
el
corazón
Я
отдаю
своё
сердце,
не
жалея
Siempre
quiere
darte
de
mí
lo
mejor
И
всегда
хочу
дать
тебе
лучшее
La
que
siempre
cada
amanecer
Я
всегда,
каждый
рассвет
Muy
dentro
de
su
piel
Глубоко
верю
Que
tu
tambien
me
amas
Что
ты
тоже
меня
любишь
La
vida
me
ha
dado
Жизнь
дала
мне
Con
sueños
de
mujer
Я
много
мечтала
Perdí
el
amor
Потеряла
любовь
Y
aún
camino
sin
temor
Но
не
боюсь
идти
дальше
Con
un
rumbo
marcado
Я
выбрала
путь
No
tengo
fronteras
У
меня
нет
границ
Yo
quiero
deberas
Я
действительно
хочу
Y
una
mano
que
alguien
me
tendio
И
кто-то
протянул
мне
руку
помощи
Mi
alma
la
grabó
por
siempre
Моя
душа
навсегда
это
запомнит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Chirino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.