Paroles et traduction Veronica Condomi - La Puerta Del Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Puerta Del Sol
The Gate of the Sun
A
la
puerta
del
Sol
- Verónica
Condomi
At
the
gate
of
the
Sun
- Veronica
Condomi
El
río
bajó
cantando
The
river
came
down
singing
Cantando
el
río
bajó
Singing
the
river
came
down
Desde
hace
miles
de
años
For
thousands
of
years
La
melodía
del
sol
The
melody
of
the
sun
Las
nubes,
caballos
blancos
The
clouds,
white
horses
De
los
guardianes
del
sol
Of
the
sun's
guardians
Pasaron
volando
bajo
They
flew
past
Lloviendo
una
bendición
Showering
down
a
blessing
A
la
puerta
del
sol
At
the
gate
of
the
sun
Tuyo
y
mío
los
dos
Yours
and
mine,
both
of
us
A
la
puerta
del
sol
At
the
gate
of
the
sun
Algo
mío
se
abrió
Something
of
mine
opened
up
Piedras,
flores,
rocío
Stones,
flowers,
dew
La
luz
de
aquella
mañana
The
light
of
that
morning
Piedras,
flores,
rocío
Stones,
flowers,
dew
La
luz
de
aquella
mañana
The
light
of
that
morning
Silencio
de
un
poueblo
ausente
Silence
of
a
deserted
village
Sagrado
y
frío
dolor
Sacred
and
cold
pain
Preguntas
que
hacen
las
piedras
Questions
asked
by
the
stones
Que
nadie
aún
contestó
That
no
one
has
yet
answered
Hundiéndome
en
susn
entrañas
Sinking
into
its
depths
La
pachamama
lloró
The
earth
mother
wept
Presencia
que
me
estremece
Presence
that
makes
me
tremble
Con
cada
paso
que
doy
With
each
step
I
take
A
la
puerta
del
sol
At
the
gate
of
the
sun
Tuyo
y
mío
los
dos
Yours
and
mine,
both
of
us
A
la
puerta
del
sol
At
the
gate
of
the
sun
Algo
mío
quedó
Something
of
mine
remained
Cuando
te
vi
en
el
agua
te
vi
When
I
saw
you
in
the
water
I
saw
you
Cuando
te
vi
en
el
agua
When
I
saw
you
in
the
water
Cuando
te
vi
en
el
agua
te
vi
When
I
saw
you
in
the
water
I
saw
you
Cuando
te
vi
en
el
agua
When
I
saw
you
in
the
water
Somo
puntas
de
un
mismo
camino
We
are
points
on
the
same
path
Del
sol
y
la
luna
(Somo
puntas
de
un
mismo
camino)
Of
the
sun
and
the
moon
(We
are
points
on
the
same
path)
Huellas
que
seguimos
sin
saberlo
Footprints
we
follow
without
knowing
it
(Huellas
que
seguimos
sin
saberlo)
ancestros
nos
alumbran
(Footprints
we
follow
without
knowing
it)
ancestors
light
our
way
Somos
leña
de
este
mismo
fuego
We
are
firewood
of
the
same
fire
(Somos
leña
de
este
mismo
fuego)
del
sol
y
la
luna
(We
are
firewood
of
the
same
fire)
of
the
sun
and
the
moon
(Del
sol
y
la
luna)
encontramos
algo
sin
buscarlo
(Of
the
sun
and
the
moon)
we
find
something
without
looking
for
it
Destinos
que
se
cruzan
Crossroads
of
destiny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veronica Condomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.