Veronica Condomi - La Puerta Del Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronica Condomi - La Puerta Del Sol




La Puerta Del Sol
Врата Солнца
A la puerta del Sol - Verónica Condomi
У врат Солнца - Вероника Кондоми
El río bajó cantando
Река спускалась, напевая
Cantando el río bajó
Напевая, река спускалась
Desde hace miles de años
С давних тысячелетий
La melodía del sol
Мелодию солнца
Las nubes, caballos blancos
Облака, белые кони
De los guardianes del sol
Стражей солнца
Pasaron volando bajo
Пролетали низко
Lloviendo una bendición
Проливая благословение
A la puerta del sol
У врат солнца
Tuyo y mío los dos
Твоего и моего
A la puerta del sol
У врат солнца
Algo mío se abrió
Что-то во мне открылось
Piedras, flores, rocío
Камни, цветы, роса
La luz de aquella mañana
Свет того утра
Piedras, flores, rocío
Камни, цветы, роса
La luz de aquella mañana
Свет того утра
Silencio de un poueblo ausente
Тишина покинутой деревни
Sagrado y frío dolor
Святая и холодная боль
Preguntas que hacen las piedras
Вопросы, которые задают камни
Que nadie aún contestó
На которые никто еще не ответил
Hundiéndome en susn entrañas
Погружаясь в её недра
La pachamama lloró
Пачамама плакала
Presencia que me estremece
Присутствие, которое меня потрясает
Con cada paso que doy
С каждым моим шагом
A la puerta del sol
У врат солнца
Tuyo y mío los dos
Твоего и моего
A la puerta del sol
У врат солнца
Algo mío quedó
Что-то во мне осталось
Cuando te vi en el agua te vi
Когда я увидела тебя в воде, я увидела
Cuando te vi en el agua
Когда я увидела тебя в воде
Cuando te vi en el agua te vi
Когда я увидела тебя в воде, я увидела
Cuando te vi en el agua
Когда я увидела тебя в воде
Somo puntas de un mismo camino
Мы - концы одного пути
Del sol y la luna (Somo puntas de un mismo camino)
Солнца и луны (Мы - концы одного пути)
Huellas que seguimos sin saberlo
Следы, которым мы следуем, не зная того
(Huellas que seguimos sin saberlo) ancestros nos alumbran
(Следы, которым мы следуем, не зная того) предки освещают нам путь
Somos leña de este mismo fuego
Мы - дрова одного костра
(Somos leña de este mismo fuego) del sol y la luna
(Мы - дрова одного костра) солнца и луны
(Del sol y la luna) encontramos algo sin buscarlo
(Солнца и луны) мы нашли что-то, не ища
Destinos que se cruzan
Судьбы, которые пересекаются





Writer(s): Veronica Condomi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.