Veronica Maggio - Ballad Om Vintern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronica Maggio - Ballad Om Vintern




Ballad Om Vintern
Баллада о зиме
Jag minns allt som vackert och färggrant
Я помню всё как прекрасное и яркое,
Jag minns hur vi brukade le
Я помню, как мы смеялись с тобой.
Men löven föll ner, elementen slogs
Но листья упали, включили батареи,
Himlen blev färglös, oföränderligt grå, hmm-hmm
Небо стало бесцветным, неизменно серым, хмм-хмм.
Jag har aldrig haft kul någon vinter
Мне никогда не было весело зимой,
Sen jag var tolv, tretton år
С тех пор, как мне исполнилось двенадцать, тринадцать лет.
Men man kan ju förstå hur det blir
Но можно понять, почему так происходит,
När vår himmel är färglös, oföränderligt grå, mhm
Когда наше небо бесцветно, неизменно серое, м-м.
Visst, det finns stunder som skiner
Конечно, бывают моменты, которые сияют,
Ibland kan det kännas okej
Иногда может казаться, что всё в порядке.
Men det blir i bästa fall, som super 8-band
Но это в лучшем случае, как на пленке super 8,
Där himlen är färglös, oföränderligt grå, åh, å-åh
Где небо бесцветное, неизменно серое, о, о-о.
Oföränderligt grå
Неизменно серое.





Writer(s): Stefan Gräslund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.