Veronica Maggio - Hotellet (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronica Maggio - Hotellet (Bonus Track)




Uppe taket
На крыше.
Håller jag mig vaken
Я не сплю?
Jag släpper ner garden
Я ослаблю бдительность.
Inför hela stan
Перед всем городом.
Jag kan aldrig komma ihåg vilket rum jag bor
Я никогда не могу вспомнить, в какой комнате я живу.
Varför kan de inte skriva det kortet?
Почему они не могут написать это на открытке?
Vi borde stanna en mack nånstans
Мы должны остаться где-нибудь на заправке.
För ingenting är öppet
Ведь ничто не открыто.
Och jag har inget barskåp
И у меня нет барной стойки.
Du kan med mig när jag går
Ты можешь присоединиться ко мне, когда я уйду.
Men inte stanna
Но не оставайся.
Du kan med mig när jag går
Ты можешь присоединиться ко мне, когда я уйду.
Men inte stanna
Но не оставайся.
Du får med mig när jag går
Ты можешь пойти со мной, когда я уйду.
Men inte falla
Но не падай.
Inte falla
Не падай!
Jag tror att jag har valt nåt annat än jag brukar
Думаю, я выбрал что-то другое, чем обычно.
De kommer igen
Они придут снова.
Jag tror att jag har valt nåt annat än jag brukar
Думаю, я выбрал что-то другое, чем обычно.
De kommer igen
Они придут снова.
Känner mig klar här
Чувствуй себя здесь готовым.
Det kommer va folk där
Там будут люди.
Jag har ingen koll men
Я не знаю.
Jag kan spela dum
Я могу притворяться глупой.
Om du vill kan vi låtsas efterfesten
Если хочешь, мы можем притвориться, что идем на вечеринку.
Jag kan rita kartan en ny servett sen
Я могу нарисовать карту на новой салфетке позже.
Jag följer nog med i hissen upp
Думаю, я поднимусь на лифте.
Jag lovar att du hittar
Я обещаю, ты найдешь ...
Varför känner jag mig barnslig?
Почему я чувствую себя ребенком?
Du kan med mig när jag går
Ты можешь присоединиться ко мне, когда я уйду.
Men inte stanna
Но не оставайся.
Du kan med mig när jag går
Ты можешь присоединиться ко мне, когда я уйду.
Men inte stanna
Но не оставайся.
Du får med mig när jag går
Ты можешь пойти со мной, когда я уйду.
Men inte falla
Но не падай.
Inte falla
Не падай!
Från ett tak är allting samma
С одной крыши все одно и то же.
Alltid samma stad
Всегда один и тот же город.
Från en bakgård, samma eko
С заднего двора все то же Эхо.
Jag får samma svar
Я получаю тот же ответ.
Jag tror att jag har valt nåt annat än jag brukar
Думаю, я выбрал что-то другое, чем обычно.
De kommer igen
Они придут снова.
Jag tror att jag har valt nåt annat än jag brukar
Думаю, я выбрал что-то другое, чем обычно.
De kommer igen
Они придут снова.
Jag tror att jag har valt nåt annat än jag brukar
Думаю, я выбрал что-то другое, чем обычно.
Du kan med mig när jag går
Ты можешь присоединиться ко мне, когда я уйду.
Du kan med mig när jag går
Ты можешь присоединиться ко мне, когда я уйду.
Du får med mig när jag går
Ты можешь пойти со мной, когда я уйду.
Men inte falla
Но не падай.
Nej, inte falla
Нет, не падай.





Writer(s): Gustaf Karlof, Veronica Maggio, Malin Dahlstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.